Bilanțuri, Socoteli, Lecturi 3 – 2015

Iată că a devenit o tradiție acest soi de articole (și văd că e la modă și printre ceilalți prieteni ai mei, printre alții numărându-se Ema Cojocaru, Laura Câlțea sau Răzvan Van Firescu), așa că, de ce nu, iată-mă-s:

În 2015 am citit 80 de cărți, recordul ultimilor ani în materie de lectură. Ambiție? Cel mai probabil, dar am fost și impulsionat de reluarea în forță a seriei de articole despre lecturile care mi-au plăcut. Conform Goodreads, am citit 80 de cărți, adică 32080 de pagini, deci cărțile cât cărămizile de groase mi-au făcut cel mai mult cu ochiul anul acesta, reieșind exact 400 de pagini de carte și un destul de impresionant, pentru timpul meu alocat lecturii, număr de aproape 88 de pagini pe zi. Iar asta înseamnă ceva mai mult de o oră pe zi de citit. Dar, ținând cont de faptul că am citit doar patru cărți în cele patru luni petrecute în Anglia, rămân 76 de cărți citite în vreo 250 de zile, deci rezultă cam 120 de pagini citite pe zi.                                                               

 

31 de cărți în engleză, 49 în română. În 2014 am citit 67 de cărți, din care 33 în engleză și 34 în română, deci anul acesta nu m-am lăsat pe tânjală cu cărțile în engleză, ci doar am citit mai mult, și așa am ajuns să citesc aproape cincizeci de cărți traduse. A, și încă ceva: anul ăsta chiar am citit cărți destul de groase, 400 de pagini în medie, în timp ce în 2014 media a fost de 370 de pagini. 25 de cărți scrise de femei, 55 scrise de bărbați. Cam mare diferența, dar nu a fost cu intenție, pur și simplu așa s-a nimerit. 32 de cărți SF, 25 fantasy, 13 horror, 10 de acțiune, toate au fost beletristică.
Ce cărți mi-au plăcut foarte mult:
1. Graham Joyce – Un Fel de Basm: trecea anul și nu mai apărea cea mai frumoasă poveste fantastică citită de mine anul acesta. Am scris despre ea cu drag, pentru că merită din plin.
2. N.K. Jemisin – The Fifth Season: absolut superbă și foarte emoționantă, iar ideea manipulării plăcilor tectonice este pur și simplu terifiantă.
3. Jo Walton – Among Others: cartea pe care am recitit-o cu cea mai mare atenție în decembrie, traducând-o.
4. Joe Abercombie – Trilogia Prima Lege (Tăișul Sabiei, Fără Îndurare, Puterea Armelor): extraordinare, păcat că nu nu a mai scris vreo douăzeci de cărți cu Logen Nouă-Degete și cu Glokta. Dar a scris trei romane cu Părintele Yarvi.
5. Adina Popescu – O Istorie Secretă a Țării Vampirilor, Cartea Pricoliciului: plină de umor fin, cu personaje care mai de care mai trăsnite, readuse în atenția unui public care le-a uitat în mare parte.
6. Patrick Ness – Chemarea Monstrului: dacă nu-ți simți ochii umezi la această carte atunci, sincer, nu știu ce te-ar mai putea mișca; emoționantă, ba chiar sfâșietoare pe alocuri.
7. Peter Clines – The Fold: alături de The Fifth Season, a fost cartea pe care am așteptat-o cel mai mult în 2015, și n-am fost dezamăgit absolut deloc, ba chiar am votat-o la premiile Goodreads; horror cosmic de înaltă clasă.
8. Becky Chambers – The Long Wy to a Small, Angry Planet: space-opera clasic, dar nu cu bătălii cosmice, ci cu rase de alieni din cele mai diverse și mai interesante și interacțiunile dintre acestea.
9. Șerban Andrei Mazilu – Anotimpul Pumnalelor: în ciuda aglomerației de epitete, are o poveste care-ți taie răsuflarea, iar ideile se succed cu repeziciune, făcând din acest roman cea mai interesantă poveste fantasy scrisă de un autor român pe care am citit-o vreodată.
10. Dan Simmons – HMS Terror: mamut = superb = clasic = Dan Simmons. O poveste terifiantă printre ghețurile arctice, un monstru ce te bântuie nopți la rândul.
Trișez un pic, dar n-o pot lăsa nemenționată:
11. Ciprian Mitoceanu – În sângele Tatălui: o poveste vie, plină de savoare, și vocea unui scriitor care ar merita mult mai multă atenție.
Cărți de la care așteptam mai mult, dar care m-au dezamăgit:
1. Caitlin R. Kiernan – Fată Înecându-se: în ciuda premisei și a vâlvei create la apariție, pare că e scrisă de o autoare la fel de schizofrenică precum personajul principal. Terifiantă pe alocuri, dar nu suficient de închegată.
2. Rebecca Levene – Smiler’s Fair: dacă-i citești rezumatul, zici că e cea mai tare poveste fantasy pe care o vei citi vreodată; dar povestea stagnează, iar când să înceapă… se termină.
3. Claire North – Touch: dacă și The Fifteen Lives of Harry August e la fel, atunci am terminat-o cu această autoare; deși traducătoarea m-a asigurat că nu e cazul.
4. Connie Willis – Cartea Judecății de Apoi: încă îmi mai stăruie în minte faptul că pe unii îi preocupă stocurile epuizate de hârtie igienică în mijlocul unei epidemii de gripă mortale. Lungă, lentă, deprimantă.
5. Elizabeth Bear – Karen Memory: oare de ce nu m-am apucat eu de trilogia fantasy Eternal Sky și am ales în schimb acest steampunk în care nu se petrece nimic?
6. Kathrine Addison – The Goblin Emperor: povestea nominalizată la Nebula în care nu se petrece nimic. Absolut nimic!
7. Roger Zelazny – Creatures of Light and Darkness: o mizerie. Repet: o mizerie. Ar fi putut fi cea mai tare poveste fantasy din toate timpurile, cu zei egipteni reînviați care se luptă între ei în universuri paralele, dar s-a dovedit un fâs.
8. G. Willow Wilson – Alif Nevăzutul: m-am așteptat la o poveste în genul superbei Throne of the Crescent Moon a lui Saladin Ahmed, dar am dat peste o abrambureală și peste unul din cele mai nesuferite personaje principale din ultimii ani.
9. Kameron Hurley – Empire Ascendant: da, e bine că autoarea a introdus zeci de termeni necunoscuți în ambele volume (primul a apărut în 2014), iar după o mie și ceva de pagini, când ai încheiat și al doilea volum, a ales să pună și-un glosar. Iar atâta sânge de copil împrăștiat pe străzi n-am întâlnit nici în cele mai horror povești.
10. Robin Hobb – Ucenicul Asasinului: nu știu de ce am plecat cu așteptări atât de mari; oare din cauză că s-a tot vorbit despre ea în ultimii ani? Pe mine pur și simplu m-a dezgustat ce i se întâmplă bietului băiat și cum nimeni nu-i ia apărarea.
Am citit optzeci de cărți, ceea ce cred eu că este destul de bine, mai ales având în vedere că m-am luat serios de tradus. Am terminat două cărți, pe care le-am și predat (este vorba de Half a King/Jumătate de Rege, care a și apărut, și de Half the World, de același Joe Abercrombie) și am mai terminat una, chiar ieri, deși doar de tradus, nu și de redactat/corectat, o carte la care mi-am muncit creierii și pentru care am scormonit internetul zeci de ore (mi-au ieșit în final 273 de note de subsol).
Trei autori traduși, cu nume care încep cu litera J. Ce mai coincidență.
Băiețelul mi-a crescut, a început să meargă, a început să articuleze din ce în ce mai multe cuvinte, am deja contracte de traducere cu trei edituri, așa că eu îl consider un an destul de bun. A, și să nu uit și de megarecolta de la târgul Gaudeamus, de unde am venit cu nu mai puțin de 85 de cărți.
Chestiile nașpa de anul trecut:
Mi-a murit tatăl; și nu-mi vine să cred că în mai puțin de trei săptămâni se va împlini un an de când nu-i mai aud glasul la telefon.
Am petrecut patru luni departe de soție și de copil, la muncă, în Anglia, cea mai grea perioadă din viața mea; iar acolo am reușit să traduc, part-time, prima mea carte.
Am avut parte, în septembrie, deși nu m-am implicat deloc (am votat doar la categoria cel mai bun blog) în procesul de votare, de cele mai ridicole nominalizări făcute vreodată pentru un Romcon (sau pentru orice alt festival de gen) – mă refer la o parte din categorii; de fapt, nu nominalizările în sine au fost ridicole, ci absența unor nominalizați ce ar fi trebuit să apară în mod normal în acele categorii; cum poate apărea o traducătoare cu o singură carte, iar traducători foarte valoroși și mult mai prolifici să lipsească? Ce avea Ona Frantz? Sau Bogdan Perdivară? De ce nu Galileo Online și Argos la categoria reviste? Cornel Secu cel mai bun promotor? Really? Poate cel mai bun vărsător de zoaie în capul celor care-l deranjează… Cel puțin a avut decența să refuze premiul. A, și Euroconul… Văd că încă nimeni n-a avut cojones să iasă în față și să spună: ”Da, eu am propus-o pe Georgiana Vlădulescu”. În fine, anul acesta se pregătește un Romcon la București, care sper că va fi mult mai transparent decât cel de la Suceava. Și un festival Nemira! Plus Final Frontier, Bookfest și Gaudeamus. Un festin, ce mai!
Și așa ajung și la speranțe pentru anul acesta:
Sper că editura Trei va termina seriile începute (deși mă îndoiesc).
Sper ca Editura Paladin să publice ceva mai multe cărți (am înțeles că au peste șaptezeci de volume SF și Fantasy în portofoliu, iar o parte din acestea sunt luate încă din 2012, deci la anul expiră drepturile) decât în 2015, mai ales că multe din ele sunt gata traduse și redactate, așteptând doar să fie trimise la tipar: cărți de Robert A. Heinlein, Clifford D. Simak, Brent Weeks, Gene Wolfe, China Mieville, James S.A. Corey (păcat că nu s-au deranjat să profite de hype-ul creat de serialul The Expanse, publicând în același timp Leviathan Wakes, tradus deja de ani buni de către prolificul Mihai-Dan Pavelescu), Michael Chabon, Anne Leckie, Ray Bradbury, Claire North, Daniel Abraham, Brandon Sanderson, Sofia Samatar, David Brin, Robert Holdstock, Isaac Asimov, plus cărți de Robert Jackson Bennett sau Neal Stephenson (va apărea mamutul Seveneves), și nu mai pomenesc de zecile de titluri din colecțiile Crime și Noir.
600p400a
De la Nemira nu pot aștepta decât continuarea numeroaselor serii deja începute și am văzut că deja se află în pregătire (nu pe site la ei, ci pe site-ul Bibliotecii Naționale) o mulțime de titluri interesante: Băiatul Care Voia să Trăiască Veșnic (Frederik Pohl, traducere de Ruxandra Toma), Prințul Fractal (Hannu Rajaniemi, traducere de Mihai-Dan Pavelescu), Brigăzile Fantomă (John Scalzi, traducere de Cristina și Ștefan Ghidoveanu), Victoria Vulturilor (Naomi Novik, traducere de Laura Bocăncios), Vântul prin Gaura Cheii (Stephen King, traducere de Ruxandra Toma – gata, Turnul Întunecat se încheie, probabil că vom vedea mai multe romane stand-alone scrise de Rege; eu, unul, aștept Revival, de-asta nici nu m-am repezit să-l citesc în engleză), Război în Zona de Separație (Neal Asher, traducere de Grabriel Stoian – văd că se continuă seria de unde a fost începută, adică aiurea, cu volumul patru, iar acum apare volumul cinci; poate vor continua apoi cu volumele 1, 2 și 3), Jumătate de Lume (Joe Abercrombie, traducere de autorul acestor rânduri), Vrăjitoarea, Piticii și Fusul (Neil Gaiman, traducere de Ruxandra Toma), Mila 2.0 (Debra Driza, traducere de Dorina Tătăran), Rebeliunea (Robyn Young, traducere de Laura Ciobanu), Arthur, Regele Camelotului (T.H. White, traducere de Alina Unteanu), Copiii Cerului (Vernor Vinge, traducere de Maria Drăguț), Bufonul de Aur (Robin Hobb, traducere de Antuza Genescu și Ana-Veronica Mircea), Jucătorul (Iain M. Banks, traducere de Gabriel Stoian), plus cărți anunțate pe blogul editurii: Un Cântec pentru Lya și Femei Periculoase – 2 volume (George R.R. Martin), Picnic la Marginea Drumului, Lunea Începe Sămbăta și E Greu Să Fii Zeu (Arkadi și Boris Strugațki), Libelula în Chihlimbar (Diana Gabbaldon), Sabia Destinului și Sângele Elfilor (Andrzej Sapkowski), Armada și Ready Player One (Ernest Cline), The Three-Body Problem (Liu Cixin), The Girl with All the Gifts (M.R. Carey), Endymion (Dan Simmons), The Long Earth (Terry Pratchett și Stephen Baxter), The Magician Land (Lev Grossman, traducere de Oana Chițu), Regina Roșie (Victoria Aveyard, traducere de Shauki Al-Gareeb), Dr. Bloodmoney (Philip K. Dick), Ziua 21 (Kass Morgan), Golul Evolutiv (Peter F. Hamilton) și mă opresc.
La Leda sper să apară cât mai repede Pride and Prejudice and Zombies, poate chiar odată cu filmul. Altceva, probabil, posibil, vom vedea (sper mai multe, pentru că au un coordonator de colecție nou).
FinalChapter.Ro am înțeles că vrea să scoată toată seria Dosarele Dresden, deja partea a doua, Fool Moon, este tradusă de către Ana-Veronica Mircea. I-am mai sugerat lui Iulian Băbălău, fondatorul editurii, un autor: Richard Kadrey. Să sperăm că vânzările seriei Dosarele Dresden vor merge bine și că vom mai vedea și alți autori.
Hecate a scos capul în lume cu două cărți superbe din toate punctele de vedere. Parable of the Talents este la tradus, Ioana Filat se ocupă de ea. Cum spuneam și mai sus, să sperăm că vânzările bune vor atrage și alte titluri.
Rao este în moarte clinică pe partea de SF și Fantasy pentru adulți, în schimb pentru tonele de YA-uri sunt și bani, și voință. Am înțeles de la un cititor al blogului că au renunțat și la Robert Jordan, și la Brian Ruckley. Să le fie rușine!
De la Herg Benet… vom vedea. La Gaudeamus am aflat de la însuși fondatorul editurii, Alexandru Voicescu, un tip foarte fain, la fel ca și soția lui, prolifica scriitoare Cristina Nemerovschi, ceva ce sună foarte interesant: se va apuca de scris o trilogie fantasy destul de întunecată, ceva cu cețuri nordice care fac lucrurile s-o ia razna atunci când își fac apariția; sună foarte brussolian.
Crux Publishing speră să scoată volume de Lucian-Dragoș Bogdan, Ana-Maria Negrilă, Robert E. Howard (da, Conan, deocamdată doar povestiri), Andrei Șerban Mazilu (Arhipelagul Voss revine!), Ciprian Mitoceanu (Insula Diavolului, continuarea la În Sângele Tatălui, despre care vă pot spune că este absolut superbă), Florin Pîtea. Ce mai, un adevărat festin.
De la Tracus Arte ne putem aștepta la ceva surprize (se pare că Narcisa Stoica s-a apucat serios de volumul al doilea din Taxidermie), păcat însă că vom afla de ele tot din surse ultra-mega-secrete sau de la autori, căci editura nu dă doi bani pe promovarea cărților scoase, nederanjându-se nici măcar să le afișeze pe site (Bine că tronează la loc de cinste Gherilă în Câmpul cu Maci).
Millennium Books, ei bine, editura din colțul hărții tace și face: Galileo 8 (promisă din vară), continuarea seriei de autor Michael Haulică, continuarea seriei de antologii dedicate SF-ulur românesc (mai sunt două volume SF + două volume de fantasy) și om mai vedea.
Le urez mult succes editurilor și le mulțumesc pentru că scot în continuare bani din buzunare pentru a ne aduce cărți frumoase și bune.
Un an nou plin de bucurii și de împliniri!
Posted by Liviu

32 de gânduri despre &8222;Bilanțuri, Socoteli, Lecturi 3 – 2015&8221;

  1. haggard zice:

    man, cand vad ce autori sunt la paladin care nu au fost publicati mi se face rau.atatea bunatati si ei le ascund te toata lumea.astia nu sunt sanatosi.la fel si rao.pride and prejudice and zombie este una dintre asteptarile mele si am inteles ca apare luna asta.poate ei legatura cu noul coordonator de la leda sa vezi ce are de spus.leda trebuia sa publice anathem-neal stephenson.la rao treaba este clara nesimtire.la trei inca nu sa luat o hotarare.

    Apreciază

  2. mj zice:

    Așadar Paladin are peste 70 de volume SF/Fantasy în portofoliu? Eliminându-le pe cele 33 de pe site, asta înseamnă că sunt în jur de 40 de volume practic blocate, dacă din 2012 le-au cumpărat și încă nu sunt publicate. sunt curios cât costă să cumperi drepturile pentru o anumită carte, chiar foarte curios, astfel încât să-ți permiți să le pierzi în cazul în care nu le publici în perioada în care deții drepturile. Sper totuși ca cele care trebuie să iasă să petreacă mult mai mult timp la redactare, astfel încât să nu se întâmple aceeași problemă ca la The Way of Kings, care deși a stat o veșnicie până a ieșit pe piață, sunt o sumedenie de greșeli de redactare (nu cred că la traducere s-ar produce atâtea scăpări). După ce le termin de notat o să dau un mail editurii cu această listă, poate la o eventuală reeditare le vor corecta, e păcat să rămână așa.

    Sună bine lista cu titluri ce ar trebui să apară la anul, însă nu pot să nu observ că printre cei menționați, în afară de Robert Jackson Bennett (oare despre City of Stairs să fie vorba aici?), nu este nici un autor din „noul val”, autori relativ recent apăruți, ale căror volume au prins la public.

    Cât despre autorul cu litera J, să fie oare Jemisin?

    Apreciază

    • Îmi pare rău să te dezamăgesc, dar nu este Jemisin. Cei trei J sunt Jack McDevitt (debutul meu, cu povestirea Întâlnire cu Destinul, din revista Galileo Nr. 7), Joe Abercombie și Jo Walton.
      Probabil că nu toate cele șaptezeci de cărți au fost luate în 2012, ci pe parcurs, dar unele, da, sunt luate încă de atunci. Michael Haulică ne-ar putea lămuri mai bine.
      Da, despre City of Stairs este vorba, sper să apară cât mai repede. Am uitat să-l menționez pe Pierce Brown, cu Golden Son, un autor din noul val.

      Apreciază

      • mj zice:

        A…prin nume m-am dus cu gândul la nume de familie, de aceea am zis Jemisin. Acum îmi dau seama că și la Abercrombie J vine tot de la prenume, nu de la nume.

        Apreciază

    • Sofia Samatar (2012), Brent Weeks (2008), Dmitri Glukhovski (2010), Ann Leckie (2013), N.K. Jemisin (2009)… sînt destul de noi? plus Andy Weir… Claire North și Pierce Brown nu știu dacă vor apărea la Paladin, dar îi veți găsi probabil pe site. deci 8 nume. dă cineva mai mult? 🙂

      Apreciază

      • mj zice:

        Nu mă refeream la o editură anume legat de autori, ci în general. Sună bine cei enumerați (o să sune și mai bine când o să fie publicați), dar mai sunt și alții care ar putea să fie preluați.

        Acum dacă tot ați apucat să răspundeți, ce puteți spune despre Calea Regilor și sumedenia de erori de redactare? Chiar nu mă așteptam să fie așa de multe, pe alocuri devin chiar supărătoare pentru că te scot din starea de citire. De asemenea, sunt și fragmente sau chiar pagini unde cerneala este ștearsă, ca și cum s-ar fi printat cu un cartuș care era pe terminate.

        Apreciază

  3. Mikey zice:

    Mi-ai dat cateva idei de lecturat pt inceputul de an. O sa incep cu Andrei Mazilu pt ca, pana acum, mi-a placut ce a scos Cruxu’. Dar asta dupa ce ma achit de restante, respectiv de Camilleri 🙂
    La deziluzii, cam aceleasi gusturi si in cazul meu, plus alte cateva pe care le tin insa pt mine.
    Foarte interesanta sectiunea din articol legata de viitoarele aparitii. De Paladin stiam ca are multe titluri achizitionate insa nu credeam sa fie chiar 70. La ritmul de anul trecut sper sa nu avem de-a face cu achizitii gandite pentru a tine in loc concurenta. De Clifford D Simak, Claire North si Robert Jackson Bennett nu stiam dar ma bucur ca sunt achizionati. Foarte buna vestea cu Stephen King si Vantul prin gaura cheii, eu mi-as dori si cateva reeditari de-ale regelui, in special la Zona moarta, O mana de oase, Marsul cel lung sau Insomnia. Multe nouati si la Nemira; Debra Driza, de care aud pentru prima oara care insa imi suna foarte tentant, Robyn Young, Victoria Aveyard, M R Carey cu multasteptatul the Girl with all the gifts si cea mai placuta surpriza Liu Cixin. Si pregatirile celorlalte edituri suna promitator, astept cu interes titlurile.

    La Multi Ani! Mult spor la traduceri articole si recenzii!

    Apreciază

  4. vladt zice:

    Wow! Nu-mi vine sa cred, 70 si ceva de titluri. Ei au platit un avans sau suma intreaga?! Stiu ca sumele pentru drepturi sunt destul de mari pentru unii autori. Inseamna ca isi permit sa piarda bani pe nepasarea lor si ca sa ne facem sange rau, is curios care sunt celelalte titluri. Nu respecta termenele, nu se tin de cuvant… pacat, cred ca ar fi fost editura momentului daca publicau toate cartile. Imi place foarte mult formatul lor, paginile, fontul, chiar si cu unele erori. E mare placere sa le lecturezi cartile. In cazul Nemirei, sunt foarte dezamagit la acest aspect. De ex, in cazul Sulitei Desertului se vedeau literele de pe a treia sau a patra pagina. Paginile sunt aproape transparente, fontul foarte micut. Si-au batut joc…
    cred ca celelalte edituri stau la panda Paladinului :)) si bine fac. Cred ca se bucura strainii ca li se cumpara din nou drepturile de traducere :)) numai la noi se intampla asta. De ce nu sunt mai transparenti, sa ne spuna cat au fost drepturile, cat dureaza redactarea. Mi-as dori sa stiu lucrurile ascunse din spatele editurilor.
    Is curios, ce se mai intampla la ed Trei, vor continua seria sf/fantasy?
    Ai fost harnic anul acesta Liviu, nu inteleg de unde ai atata timp, serios :))

    Apreciază

    • serios? vrei să știi cît am plătit? poate și cît avem de gînd să oferim la următoarea licitație? nu-mi zici și tu ceva din contractele firmei la care lucrezi? sau probabil ești elev, că dacă erai mai mare știai cum e cu regimul contractelor…

      Apreciază

  5. hai să vă mai spun ceva. noi putem aproxima cam cît ar putea dura o traducere și facem contractul pe termenul ăla. dar niciodată nu se știe ce minuni pot apărea. o carte e mai greu de tradus decît de citit. cînd citești îți pare simplu, cînd trebuie s-o spui în românește nu mai e atît de simplu. mai ales în domeniul ăsta sf/f. plus că mai dai și de cîte un traducător care nu e chiar atît de bun pe cît ai crezut, sau care vrea să traducă trei cărți simultan, sau… te ține doi ani cu cartea pînă să-ți spună că renunță. și nu-mi spuneți de penalizat, că asta nu duce la nici un rezultat. de redactat și eu aș vrea ca o carte să se redacteze în cel mult o lună. dar nu toți traducătorii sînt la fel de buni sau la fel de conștiincioși. nici toți redactorii nu sînt la fel. și tot așa. și la editurile mari mai apr și alte priorități din cînd în cînd. mi-ar fi plăcut să scoatem 18 cărți pe an. n-am reușit. poate ne vom mișca mai bine în 2016. sper. oricum, vă mulțumesc pentru grija cu care urmăriți Paladinul. și pentru că încă nu v-ați pierdut speranțele legate de editură. 🙂

    Apreciază

    • Eu cu Paladinul nu imi pierd sperantele in niciun caz. Am fost printre cei dezamagiti anul trecut de numarul aparitiilor editurii, dar cel mai bine din greseli se invata si sunt sigur ca nu se mai repeta, mai ales ca 2013 a fost un an bun. Apoi ce a scos pana acum Paladin a fost de calitate (din toate punctele de vedere). Putin, dar de calitate. Acum sunt cu lupa pe Paladin 😀

      Apreciază

    • Mulțumim pentru răspunsuri, Michael! Eu, unul, nu mi-am pierdut speranța, căci dacă s-au băgat o mulțime de bani în toate aceste cărți, sunt sigur că se vrea ca acei bani să fie recuperați. Cum altfel, decât vânzând acele cărți? Spor în continuare și poate facem acel interviu pe care-l așteaptă multă lume, la momentul potrivit.

      Apreciază

      • Mikey zice:

        Plusez si eu cu aceeasi dorinta. Sper ca vanzarile la „Calea regilor” sa fie multumitoare iar continuarea sa devina prioritara pt editura. Dar sa asteptam ca d-nul Michael Haulica si echipa de la Paladin sa isi termine planul editorial si mai discutam.

        Apreciază

      • cinstit vorbind, eu nu cred că va ieși. Vero mai are de trdadus numai pentru noi încă două Fundații (care ar trebui musai să iasă la anul). apoi mai durează traducerea, redactarea… asta dacă va traduce numai pentru noi. deși ceva mă face să cred că mai are și altele de tradus (la Nemira, la FinalChapter…). eu o să încerc să impulsionez un pic lucrurile acolo unde pot. și eu îmi doresc să avem la anul volumul 2, fie și în noiembrie.

        Apreciază

    • Mikey zice:

      Da, au reintrodus rubrica „In curs de aparitie”. Vivat! 🙂 Nemira isi respecta blazonul si incepe seria „Cultura” cu o reeditare din 2007, acum in noul format, ceea ce ne indreptateste sa credem ca au in vizor intreaga serie. O veste excelenta! „Strazi Intunecate” volumul 2 vine la doar doua luni de la aparitia primului ca sa nu ne pierdem intre timp interesul 🙂 Si, desigur, mult-asteptatul, de mine, „Gol evolutiv” al lui Hamilton. Mai trebuie doar sa ma pun putin la curent cu actiunea din „Golul Visator” pe care am cam uitat-o. Deci s-a cam furat startul. Bad, Nemira! 🙂

      Apreciază

    • Mulțumesc foarte mult pentru pont, Xander, mă uitasem și eu azi la ei pe site, dar încă nu puseseră nimic. Am postat deja.
      @Mikey: în articolul de față am menționat deja Jucătorul (Iain M. Banks, traducere de Gabriel Stoian), a doua parte a seriei Cultura (The Player of Games, 1988), deci da, cred că vor publica seria în continuare. Vești bune, ce mai, Nemira își respectă blazonul.

      Apreciază

    • mj zice:

      mulțumesc pentru răspuns. mă refer la probleme de genul:

      vol1 – pag. 219: insista ca că fiul său nu-i confunde
      vol1 – pag. 220: l-ar fi lăsat putrezească și să se infecteze
      vol1 – pag. 220: reparară mâna când de bine se putea
      vol1 – pag. 222: păi, atunci ne-a putea ataca de pe mare
      vol1 – pag. 223: cei iau vieți ca să salveze vieți?

      Și asta e doar o mostră, am notat peste 50 de astfel de greșeli și încă nu am început al doilea volum. După ce termin ambele volume o să trimit un mail cu toată lista. Am zis că sunt erori de redactare pentru că nu cred că la traducere s-ar strecura atât de multe, și chiar dacă ar veni așa de la traducere cred că la redactare ar trebui să fie prinse și corectate.

      Apreciază

    • Mikey zice:

      Multumim de raspunsuri si de preocuparea in a ne tine la curent. Legat de vol. 2 din Stormlight Archive, ar fi posibila aparitia acestuia in doua transe? 🙂 Ma refer la faptul ca daca prima carte a aparut in doua volume la preturi diferite ar fi posibila si aparitia tot in doua volume dar in perioade diferite? 🙂 Poate e silly ce spun dar era doar o idee…

      Apreciază

  6. haggard zice:

    ce ma irita cel mai mult este faptul ca aproape toate asteptarile noastre privin aparitiile in limba romana depind de cu tot respectul de o singura traducatoare ana veronica mircea.nu vi se pare ciudat?

    Apreciază

    • ciudat mi se pare că toate așteptările înseamnă doar Sanderson și Butcher. Și da, acum e și Asimov, dar pînă să zic eu nu știați că i-am dat ei la tradus restul romanelor din seria Fundația. din punctul meu de vedere, Asimov se va încheia în 2016, Sanderson va continua cu a doua carte din Stormlight… și mai sînt o grămadă de cărți care nu au și nu vor avea legătură cu Vero. poți să te deziriți 🙂

      Apreciază

    • „ce ma irita cel mai mult este faptul ca aproape toate asteptarile noastre privin aparitiile in limba romana depind de cu tot respectul de o singura traducatoare ana veronica mircea.nu vi se pare ciudat?” – că poate ai uitat ce-ai spus. eu la asta am răspuns.

      Apreciază

Lasă un comentariu

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.