Lista cu dorințe Gaudeamus 2020 (în poze)

Anul acesta este „un pic” altfel, așa că toate evenimentele, inclusiv marile târguri, s-au mutat online. Însă, ca în fiecare an, las și eu o mică listă cu ce cărți mi-aș fi dorit să obțin de la Gaudeamus 2020, cu mențiunea că am să încerc să mă rezum la maximum 3 cărți pentru fiecare editură. Sper să-mi și iasă.

Așadar, în ordine alfabetică:

EDITURA ART

EDITURA ARTHUR

Iarna lui Brian

EDITURA BLACK BUTTON BOOKS

EDITURA BOOKLET FICTION

EDITURA CORINT

Este posibil ca imaginea să conţină: nor, text care spune „C.S. FORESTER SARLDO ROMAN PUBLICAT INIȚIAL CU TITLUL GREYHOUND PĂSTORUL CEL BUN „Forester ACUM ÎNTR-OECRANIZARE DESUCCES,C TOMHANKS TOM HANKS ÎNROLUL PRINCIPAL. FORESTER C.S. CORINT FICTION CORINT FICTION”


Houdini: Marea evadare de Kerri Manisalco, Editura Leda Edge – Delicatese  Literare

EDITURA CRIME SCENE PRESS

EDITURA CRUX PUBLISHING

img-book
img-book

EDITURA CURTEA VECHE

S.T.A.G.S.
Splendidul mistreț
H(a)ppy

EDITURA GRAFIC ART

EDITURA HECATE

EDITURA HERG BENET

EDITURA HUMANITAS

EDITURA HUMANITAS FCTION

EDITURA LEBĂDA NEAGRĂ

Pachetul, Thriller psihologic - Sebastian Fitzek
AVENTURILE UNUI CĂLĂTOR NAIV, între mișcare și izolare - Jan Cornelius

EDITURA LITERA

Pamantul fagaduintei
Apeirogon
O viata regasita
Vanatoarea de vrajitoare
Orasul Semilunii. Casa Pamantului si a Sangelui
India. O scurta istorie

EDITURA NEMIRA

EDITURA PALADIN

EDITURA PANDORA M

EDITURA PARALELA 45

EDITURA POLIROM

EDITURA PREDA PUBLISHING

Transfer de putere - Vince Flynn

EDITURA RAO

EDITURA STORIA BOOKS

EDITURA TREI

EDITURA TRITONIC

EDITURA UNIVERS

Spumele negre 1
Rusalka - Editura Univers

EDITURA VELLANT

Semnal editorial 228: Martha Wells – Toate sistemele în alertă

PREMIILE HUGO, NEBULA ȘI LOCUS

Aveam patru oameni în perfectă stare şi trebuia să am grijă

să nu fie ucişi. Nu-mi păsa de ei personal, dar nu ar fi dat bine

la dosar, iar dosarul meu arăta deja groaznic.

Aflată într-o expediție științifică pe o planetă necunoscută, echipa CercetareAux este atacată în mod neprevăzut. O provocare pentru AsaSint, robotul care nu poate să asigure securitatea echipei decât prin interacțiuni cu oamenii, extrem de stânjenitoare pentru el. În ciuda reputației sale de „mașină de ucis“, responsabilitatea îi este permanent pusă în balanță cu introvertirea. Limitele dintre ingineria anorganicului și conștiința umană tind să dispară, iar AsaSintul încearcă să-și elucideze trecutul, impulsionat de comportamentul lui tot mai omenesc.

Aşa că ne-au făcut mai inteligenți.

Anxietatea şi depresia erau efectele secundare.

„Una dintre cele mai umane experiențe de care puteți avea parte în literatura SF a momentului: o mașinărie de ucis care este mereu îmbufnată și iubește telenovelele.“ npr.org


„Oricât ar părea de superficial, textul Marthei Wells este o lectură complexă ce ridică multe întrebări, oferindu-le cititorilor ocazia de a-și găsi propriile răspunsuri.“ sffbookreview.wordpress.com


„Toate sistemele în alertă vorbește despre liberul arbitru și autonomie, dar și despre dificultățile întâmpinate de introvertiți în viața de zi cu zi.“ fantasyliterature.com

„Este întotdeauna o încântare să citesc poveștile Marthei Wells, iar seria Jurnal de AsaSint are un farmec aparte.“ locusmag.com

„Între adevărul care există undeva, acolo, și adevărul pe care-l constată în propria lui minte, povestirea lui AsaSint oferă o aventură plină de amuzament, bună dispoziție și sensibilitate.” kirkusreviews.com

„Panopticul straniu al interfețelor multiple ale SecUnității permite o perspectivă hibridă a naratorului de persoana întâi și a celui omniscient, care își contextualizează experiența fără să cedeze oamenilor lumina reflectoarelor.“ publishersweekly.com

  • Traducere din limba engleză de Iulia Dromereschi
  • Titlu original: All System Red
  • hardcover, 240 p, 140×210 mm
  • ISBN 9786069000335
  • Colecţie: Science-fiction
  • Domenii: Science-fiction

#GaudeamusAcasă cu Grupul Editorial ART: Salon de carte la tine acasă: 16 – 22 noiembrie 2020

Graphical user interface

Description automatically generated

#GaudeamusAcasă

Salon de carte la tine acasă: 16 – 22 noiembrie 2020

În general, noiembrie era luna în care Grupul Editorial ART își dădea întâlnire cu cititorii la Romexpo, cu lansări de carte, discuții cu autorii și noutăți editoriale – locul în care sute de mii de cititori își adunau provizii literare pentru cel puțin două luni mohorâte.

Anul acesta, te ajutăm să-ți creezi propriul salon de carte în locurile cele mai intime din casă: sufragerie, dormitor, bucătărie, baie, hol sau orice colțișor unde încape măcar o carte. Așadar, te invităm să-ți pui cele mai cozy haine și să te pregătești pentru Târgul de carte Gaudeamus Radio România sau, așa cum ne place nouă să spunem: #GaudeamusAcasă, primul Gaudeamus organizat exclusiv online.

În perioada 16 – 22 noiembrie 2020, te întâmpinăm cu oferte speciale pe site-ul fiecăruia dintre imprinturile Grupului Editorial ART, la care se adaugă un extra discount de 10% la orice comandă plasată din site-ul oficial al evenimentului. 

Promoțiile Grupului Editorial ART:

Editura Vlad și Cartea cu Genius: 2+1 cadou + 10% extra discount folosind codul de AICI

Editura Arthur: 3+1cadou + 10% extra discount folosind codul de AICI

Editura ART: 25% reducere + 10% extra discount folosind codul de AICI

Editura Grafic: 25% reducere + 10% extra discount folosind codul de AICI

Editura Youngart: 30% reducere + 10% extra discount folosind codul de AICI

Editura Paladin: 30% reducere + 10% extra discount folosind codul de AICI.

Editura Cartea Românească: 10% discount folosind codul de AICI.

#GaudeamusAcasă – NOUTĂȚI 

AUTORI ROMÂNI la Editura ARTHUR

Descoperim cu Apolodor, în Deltă, păsările-n zbor cu versuri de Florin Bican și ilustrații de Dan Ungureanu. Primul volum din colecția Apolodor Explorator

Olguța și Operațiunea Jaguarul de Alex Moldovan. Ilustrații de József Vass

Seria Detectivilor Aerieni de Ana Rotea, într-o nouă ediție cartonată

PROGRAMUL EVENIMENTELOR CU AUTORI ARTHUR

Vă învităm de luni până vineri pe pagina de Facebook a Târgului de carte Gaudeamus Radio România pentru întâlnirile virtuale cu autorii și ilustratorii români publicați la Editura Arthur, după cum urmează:

Luni, 16 noiembrie, între 18.00 – 18:15 // Interviu cu Florin Bican despre cartea „Descoperim cu Apolodor, în Deltă, păsările-n zbor” 

Volumul deschide o nouă colecție Arthur pentru copii: Apolodor Explorator. Autorul răspunde la câteva întrebări din care aflăm, printre altele, cum e să scrii cărți cu celebrul personaj al lui Gellu Naum și ce a presupus documentarea pentru un volum dedicat păsărilor din Delta Dunării.

Marți, 17 noiembrie, între 18.00 – 18:10 // Desenează-l pe Apolodor împreună cu Dan Ungureanu!

După ce a călătorit cu Apolodor în cele două cărți ale lui Gellu Naum și în „Cartea albă cu Apolodor sau Apolododecameronul” de Florin Bican, ilustratorul Dan Ungureanu ni-l prezintă pe celebrul pinguin în Delta Dunării. „Descoperim cu Apolodor, în Deltă, păsările-n zbor” este primul volum din colecția Apolodor Explorator.

Pentru copiii care vor să vadă și chiar să învețe cum să-l deseneze pe Apolodor și pe unul dintre prietenii pe care îi întâlnește în Deltă, Dan Ungureanu face un exercițiu de desen. Aveți nevoie doar de o coală de hârtie și un creion bine ascuțit. 

Miercuri, 18 noiembrie, între 10:00 – 10:10 // Lectură cu Laura Grünberg din cartea „Improvești cu lucruri mici, hazlii, firești” (Editura Vlad și Cartea cu Genius) 

O carte în care lucrurile mici, hazlii, firești care ne înconjoară pătrund în lumi fantastice și țes povești. Autoarea citește din cartea sa pentru copiii de 4 ani +

Joi, 19 noiembrie, între 18.00 – 18.10 // Interviu cu Adina Popescu despre „Cartea fetiței-vampir”, al doilea volum din trilogia fantasy pentru copii „O istorie secretă a Țării Vampirilor”, cea mai recentă carte publicată la Editura Arthur. Autoarea vorbește și despre felul în care citesc copiii și ce ar trebui să facă adulții pentru ca cei mici să rămână pasionați de lectură. În plus, are câteva recomandări de lectură pentru copii.

Vineri, 20 noiembrie, între 18.00 – 18.20 // Interviu cu Alex Moldovan pornind de la cel mai nou volum publicat la Editura Arthur, „Olguța și Operațiunea Jaguarul”. Olguța este un personaj care i-a cucerit în special pe cititorii cu vârste între 9-14 ani prin originalitatea și nonconformismul ei. Scriitorul răspunde la câteva întrebări despre a doua carte din serie.

NOUTĂȚI #GaudeamusAcasă

LITERATURĂ PENTRU COPII ȘI ADOLESCENȚI

EDITURA VLAD ȘI CARTEA CU GENIUS | albume ilustrate 0-7 ani

A fost odată un alfabet. Minipovești pentru (aproape) toate literele, Oliver Jeffers (Traducere din limba engleză de Florin Bican);

Olivia se pregătește de Crăciun, Ian Falconer (Traducere din limba engleză de Laura Albulescu);

Mănușa, Jan Brett (Traducere din limba engleză de Vlad Russo);

Mănușa. Poveste ucraineană (Traducere din limba rusă de Nic Iliescu);

Uriașul cumsecade, Louis Slobodkin (Traducere din limba engleză de Iulia Tudorie);

O ascunzătoare bună, Louis Slobodkin (Traducere din limba engleză de Iulia Tudorie);

Albumul băiețelului meu, Elle Mendenhall

Albumul fetiței mele, Elle Mendenhall

Pachete literare cu 25% reducere:

EDITURA ARTHUR | literatură pentru copii 7-14 ani

Rime revoltătoare, Roald Dahl. Ilustrații de Quentin Blake. Serie de autor Roald Dahl (Traducere din limba engleză de Florin Bican);

Lighioane spurcate, Roald Dahl. Ilustrații de Quentin Blake. Serie de autor Roald Dahl (Traducere din limba engleză de Florin Bican);

Odd și Uriașii de Chiciură, Neil Gaiman. Ilustrații de Chris Riddell. Colecția Orange Fantasy (Traducere din limba engleză de Alexandra Columban);

Regele Fistichiu și Împăratul Malefic, text și ilustrații de Andy Riley. Colecția Funny Green (Traducere din limba engleză de Felicia Irimia);

Un an haihui, Richard Peck. Colecția Red Adventure (Traducere din limba engleză de Iulia Arsintescu);

Povestea Divei și a lui Puricel, Mo Willems. Ilustrații de Tony DiTerlizzi (Traducere din limba engleză de Alexandru Macovei);

Crăciunozaurul , Tom Fletcher. Ilustrații de Shane Devries. Colecția Red Adventure (Traducere din limba engleză de Iulia Arsintescu);

Cele mai frumoase povești de Crăciun ale lui Gianni Rodari. Ilustrații de Angelo Ruta (Traducere din limba italiană de Vlad Russo);

Ronia, fată de tâlhar, Astrid Lindgren. Ilustrații de Ilon Wikland. Colecția Classic Yellow. (Traducere din suedeză de Andreea Caleman)

Toporișca, Gary Paulsen. Colecția Red Adventure. (Traducere din engleză de Andreea Caleman)

Casa Secretelor #3: Înfruntarea dintre lumi, Chris Columbus și Ned Vizzini.  Ilustrații de Greg Call. Colecția Orange Fantasy (Traducere din engleză de Simona Dumitriu)

O serie de evenimente nefericite V: Academia austeră, Lemony Snicket. Ilustrații de Brett Helquist (Traducere din limba engleză de Alina Popescu);

Peripețiile lui Max Crumbly I: Eroul din dulap, primul volum dintr-o nouă serie de la autoarea Însemnărilor unei puștoaice, Rachel Renée Russell (Traducere din limba engleză de Irina Ornea).

Pachete literare cu 25% reducere:

Colecția ARTHUR retro

Peripețiile Alisei în Țara Minunilor, Lewis Carroll. Ilustrații de Vasile Olac (Traducere din limba engleză de Frida Papadache);

Hörbe cu pălăria cea mare, Otfried Preussler (Traducere din limba germană de Christa Richter);

Fabule, La Fontaine. Ilustrații de Eugen Taru (Traducere din limba franceză de Aurel Tita);

Pinocchio, Carlo Collodi. Ilustrații de Eugen Taru (Traducere din limba italiană de Dumitru D. Panaitescu);

Viclenescu-Șterpelici, Móra Ferenc. Ilustrații de Reich Károly (Traducere din limba maghiară de M. Sîrbulescu și I. Timpănaru);

Povești despre Păcală și Tândală, Alexandru Mitru. Ilustrații de Done Stan. Ediție cartonată;

Pachete literare cu 25% reducere:

Colecția miniGRAFIC | benzi desenate și romane grafice, 8 ani+

Amuleta. Cartea a doua. Blestemul pietrei, Kazu Kibuishi (traducere din limba engleză de Matei Sâmihăian);

Ștrumfii și satul fetelor. Vol 1: Pădurea interzisă, Peyo Creations (traducere din limba franceză de Mihaela Dobrescu);

Ștrumfii și satul fetelor. Vol 2: Trădarea Gălbenicăi, Peyo Creations (traducere din limba franceză de Mihaela Dobrescu);

Poptropica. Volumul 4. Sfârșitul timpului, Mitch Krpata, Kory Merrit (traducere din limba engleză de Iulia Tudorie);

SpongeBob Comics #1. Aventuri marine trăsnite, Stephen Hillenburg (traducere din limba engleză de Ioana Tudor).

Pachete literare cu 25% reducere:

EDITURA YOUNGART | literatură pentru adolescenți, 14 ani+

Elias şi spioana Cărturarilor III. Moartea la porți, Sabaa Tahir, al treilea volum din seria Elias și spioana Cărturarilor (Traducere din limba engleză de Iulia Arsintescu);

Dragă Martin, Nic Stone (Traducere din limba engleză de Oana Dușmănescu);

Tunetul, Neal Shusterman, volumul al doilea din seria Arcul Secerii (Traducere din limba engleză de Ioana Filat);

Firefight, Brandon Sanderson, a doua carte din seria Răzbunătorilor (Traducere din limba engleză și note de Laura Ciobanu);

Pachete literare cu 25% reducere:

NOUTĂȚI #GaudeamusAcasă

LITERATURĂ pentru ADULȚI

EDITURA ART | ficțiune contemporană, scriitori clasici, non-ficțiune

Britt-Marie a fost aici, Fredrik Backman. Colecția musai (Traducere din limba suedeză de Andreea Caleman);

Noaptea, Elie Wiesel. Cuvânt-înainte de François Mauriac. Colecția Cărți cult (Traducere din limba franceză de Lia Decei);

Preaiubita, Toni Morrison. Ediția a III-a. Colecția Cărți cult (Traducere din limba engleză şi note de Virgil Stanciu);

Abatorul cinci, Kurt Vonnegut. Colecția Cărți cult (Traducere din limba engleză de Rodica Mihăilă); 

Poetul la New York, Federico García Lorca. Ilustrații Fernando Vicente. Colecția Clasici ilustrați (Traducere din limba spaniolă de Marin Mălaicu-Hondrari);

Arta de-a avea întotdeauna dreptate, Arthur Schopenhauer. Ediţia a IV-a. Colecția Guerrilla de pe noptieră (Text stabilit, traducere din limba germană, prefață și note de Gabriel H. Decuble);

Elogiu umbrei, Jun’ichirō Tanizaki. Colecția Sapiens (Traducere din limba japoneză și note de Magdalena Ciubăncan);

Numele tău e cea mai frumoasă declarație de dragoste, Marius Tucă

Invitația la vals, Mihail Drumeș. Serie de autor Mihail Drumeș

Scrisoare de dragoste, Mihail Drumeș. Serie de autor Mihail Drumeș;

Elevul Dima dintr-a șaptea, Mihail Drumeș. Serie de autor Mihail Drumeș.

Pachete literare cu 25% reducere:

EDITURA PALADIN | SF, Crime&noir, fantasy

Războiul macului, R. F. Kuang (Traducere din limba engleză de Alexandra Fusoi);

Marginea umbrei, Brent Weeks, cartea a doua din seria Îngerul Nopții. Primul volum este disponibil pe site (Traducere din limba engleză de Dan Doboș);

Cronicile orașelor flămânde #2. Aurul prădătorului, Philip Reeve, continuarea volumului Mașinării infernale (Traducere din limba engleză de Andrei Dîrlău);

Fără ieșire, Taylor Adams (Traducere din limba engleză de Roxana Brânceanu);

Când mâine nu mai vine, Heine Bakkeid (Traducere din limba engleză de Silviu Genescu);

Germenul Andromeda, Michael Crichton (Traducere din limba engleză de Adina Barvinschi);

Dosarele Themis #2. Trezirea zeilor, Sylvain Neuvel, continuarea romanului Giganții adormiți

(Traducere din limba engleză şi note de Alexandra Fusoi).

Pachete literare cu 25% reducere:

EDITURA GRAFIC | romane grafice și benzi desenate

Pasărea albă, R.J. Palacio (Traducere din limba engleză de Iulia Arsintescu);

Sandman #2. Casa păpușii, Neil Gaiman (Traducere din limba engleză de Alex Văsieș);

SAGA #2, Brian K. Vaughan, Fiona Staples (Traducere din limba engleză de Beatrice Feleagă);

BATMAN #2. Orașul bufnițelor, Scott Snyder, Greg Capullo, Johnathan Glapion, James Tynion IV, Sandu Florea (Traducere din limba engleză de Radu Lilea)

Editura Cartea Românească

Carte de vise, Leonid Dimov. Antologie și prefață de Ion Bogdan Lefter. Postfață de Gheorghe Grigurcu. Colecția Cartea Românească 100

Poemul de oțel, Viorel Padina. Ediția a II-a. Colecția Cartea Românească de Poezie;

Execuții, Aurel Pantea. Prefață de Gheorghe Grigurcu. Colecția Cartea Românească de Poezie;

Masa de sărbătoare, Irina Nechit. Colecția Cartea Românească de Poezie;

Teatru, I.L. Caragiale. Ediție, note, comentarii, bibliografie și glosar de Dan Gulea. Prefață de Gelu Negrea. Colecția Cartea Românească 100;

Află mai multe aici:

FB Vlad și Cartea cu Genius: CarteaCuGenius/

FB Arthur: EdituraArthur/

FB miniGrafic: miniGrafic/

FB Youngart: YoungArtimprint/

FB Paladin: EdituraPaladin/

FB Grafic: GraficAR7/

FB ART: edituraart/

FB musai: cartimusai/

FB Sapiens: cartilesapiens/

FB Cartea Românească: edituracartearomaneasca/

Instagram Vlad și Cartea cu Genius: carteacugenius/

Instagram Arthur: editura.arthur/

Instagram Grafic: editura.art.grafic/

Instagram Youngart: editura.youngart/

Instagram Paladin: editurapaladin/

Instagram Grafic: editura.art.grafic/

Instagram ART: editura.art/

Instagram Sapiens: cartilesapiens/

Contact: marketing@editura-art.ro

Fragment în avanpremieră: Michael Crichton – Germenul Andromeda

Nu este disponibilă nicio descriere.

PREMIUL SEIUN PENTRU CEL MAI BUN ROMAN STRĂIN

Lucrurile stau astfel: tu ești omul fără soț.

Ești cheia tuturor evenimentelor care se petrec aici.

La propriu.

Lumea se poate sfârși în orice clipă. Poate fi un cataclism natural. Sau un fenomen cosmic. Dar cel mai probabil va fi o eroare umană. Numărătoarea inversă a omenirii este declanșată atunci când un germene de natură extraterestră extrem de versatil ajunge pe Pământ și provoacă instantaneu moartea tuturor locuitorilor unui orășel. Singurii supraviețuitori, un nou-născut și un bătrân, reprezintă răspunsul căutat de oamenii de știință. Tot ce au de făcut este să înșele timpul.

Din acest moment, mai sunt trei minute până la declanșarea

dispozitivului nuclear de autodistrugere

„Germenul Andromeda a introdus un nou gen literar, tehno-thrillerul… Crichton reușește să-și țină treji toată noaptea cititorii și să-i determine să lipsească de la job a doua zi.“ San Francisco Chronicle


„Crichton este unul dintre marii noștri povestitori.“Newsday


„Literatura science-fiction ne înfricoșa cândva pentru că ni se părea atât de stranie, dar ne sperie astăzi pentru că ni se pare atât de familiară. Germenul Andromeda este la fel de realistă ca țeasta și oasele încrucișate de pe eticheta unei sticle cu otravă – și la fel de îngrozitor de eficientă.“ Life

„Captivantă și inteligentă.“ The Washington Post Book World


„Împletește cu măiestrie aventura palpitantă și prelegerea științifică și-i educă subtil pe cititori.“ St. Louis Post-Dispatch


„Suspans fără oprire… O experiență pasionantă.“ The Pittsburgh Press

„Tensiunea de pe fiecare pagină taie răsuflarea.“ San Antonio Express News


„Cu treizeci de ani înainte ca oamenii de știință să descopere variatele efecte letale ale microorganismelor, Crichton a prezis un virus la fel de periculos… Acest roman vă va urmări peste ani.“ The Huffington Post

FRAGMENT

2 Vandenberg

La cinci sute de kilometri distanță, în încăperea mare, pătrată și lipsită de ferestre ce servea drept centru de comandă al programului Scoop, locotenentul Edgar Comroe stătea cu picioarele pe masă și cu un teanc de articole din publicații științifice la îndemână. Comroe era ofițerul de serviciu din acea noapte, însărcinare ce se repeta o dată pe lună. Conducea operațiunile nocturne ale unei echipe ce număra douăsprezece persoane. În noaptea aceea, monitorizau activitatea și rapoartele trimise de echipajul camionetei cu numele de cod „Caper One“, care tocmai traversa deșertul Arizona. 

Lui Comroe îi displăcea ceea ce făcea. Încăperea era cenușie și luminată cu tuburi fluorescente. Tonul general, utilitar și minimal îi părea monoton. Locotenentul venea la Centrul de comandă numai când aveau loc lansări, iar atunci atmosfera era complet diferită. Sala se umplea de tehnicieni preocupați, care lucrau la însărcinări complexe, animați de așteptările ce precedă în mod obișnuit lansarea oricărui obiect spațial. 

Nopțile erau însă plictisitoare. Noaptea nu se întâmpla nimic. Comroe folosea timpul mort pentru a citi ce nu apucase până atunci. De profesie medic cardiolog, era interesat mai ales de stresul indus asupra organismelor de accelerațiile mult superioare forței gravitaționale terestre. 

În seara asta studia un articol științific intitulat „Stoichiometria capacității de transport a oxigenului și gradienții de difuziune la creșterea presiunii gazelor sangvine“. O lectură dificilă, care nu-i trezea prea mult interesul. De aceea nu s-a supărat când difuzorul de deasupra capului său s-a activat și l-a întrerupt, începând să transmită mesajele vocale din camioneta lui Shawn și Crane. 

— „Caper One“ spre „Vandal Deca“, a spus Shawn. „Caper One“ spre „Vandal Deca“. Recepție? Terminat. 

Comroe i-a confirmat recepția. 

— Ne pregătim să intrăm în Piedmont pentru a recupera satelitul. 

— Foarte bine, „Caper One“. Lăsați conexiunea radio deschisă. 

— Recepționat. 

Era una dintre regulile procedurii de recuperare a sateliților, inclusă în Manualul de reguli ale programului Scoop. Așa-numitul MR era un volum gros, cu coperte gri, aflat în acel moment pe un colț al biroului lui Comroe. Îl putea consulta oricând dorea. Comroe știa că discuțiile dintre camionetă și bază erau înregistrate și incluse ulterior în arhivele permanente ale programului, dar nu înțelesese niciodată de ce aveau nevoie de o astfel de măsură. I se păruse mereu că operațiunea era cât se poate de simplă: camioneta pleca din bază, lua capsula și se întorcea. 

A ridicat din umeri și s-a întors la articolul despre gazele sangvine. Îl asculta pe Shawn numai cu o ureche. 

— Am intrat în localitate, s-a auzit vocea bărbatului. Tocmai am trecut de o benzinărie și de un motel. E liniște. Niciun semn de viață. Semnalele dinspre satelit sunt mai puternice. În curând ajungem la biserică. Nu se văd lumini sau alte semne de activitate. 

Comroe a lăsat din mână revista pe care o citea. Auzea limpede încordarea din vocea lui Shawn. În mod normal, i s-ar fi părut distractiv că doi bărbați în toată firea se înfiorau la intrarea într-un orășel liniștit din deșert. Îl știa însă pe Shawn; orice alte virtuți ar fi avut, îi lipsea complet imaginația. Era genul de om care ar fi adormit la un film de groază. 

Comroe a început să asculte. 

Se auzeau pârâituri de paraziți și, peste ele, torsul motorului camionetei. Și vocile joase ale celor doi bărbați. 

Shawn: E foarte liniște pe-aici. 

Crane: Da, domnule. 

A urmat o pauză. 

Crane: Domnule? 

Shawn: Da? 

Crane: Ați văzut chestia aia? 

Shawn: Ce anume? 

Crane: În spate, pe trotuar. Părea să fie un corp. 

Shawn: Ai vedenii. 

Altă pauză, după care Comroe a auzit un scrâșnet de frâne în timp ce camioneta se oprea. 

Shawn: Isuse Hristoase! 

Crane: Încă unul, domnule. 

Shawn: Pare mort. 

Crane: Să cobor… 

Shawn: Nu, rămâi în mașină. 

Vocea lui Shawn a devenit mai puternică și mai oficială când a transmis spre bază.

— „Caper One“ spre „Vandal Deca“. Terminat. 

Comroe a luat microfonul. 

— Recepție. Ce se petrece? 

— Zărim corpuri, a continuat Shawn încordat. Multe corpuri. Par lipsite de viață.

— Sunteți siguri, „Caper One“? 

— Pentru numele lui Dumnezeu, a zis Shawn. Firește că suntem siguri.

— Continuați să căutați capsula, „Caper One“, a spus Comroe calm. 

A privit prin încăpere în timp ce spunea asta. Ceilalți doisprezece membri ai echipei de noapte îl priveau cu ochi goi ce nu păreau să vadă nimic. Ascultau transmisiunea. 

Motorul camionetei a început din nou să toarcă. 

Comroe și-a coborât picioarele de pe masă și a apăsat butonul roșu de pe consola lui pe care scria „Securitate“, izolând astfel în mod automat Centrul de comandă. Nimeni nu mai putea intra sau ieși fără permisiunea lui. 

A ridicat apoi receptorul telefonului. 

— Faceți-mi legătura cu maiorul Manchek, a cerut el. M-A-N-C-H-E-K. Apel urgent. Aștept. 

Manchek era ofițerul-șef curent, direct responsabil de toate activitățile programului Scoop pe durata lunii februarie. 

În timp ce aștepta, a prins receptorul între falcă și umăr și și-a aprins o țigară, ascultându-l pe Shawn prin difuzor. 

Shawn: Și ție ți se par morți, Crane? 

Crane: Da, domnule. Par cumva liniștiți, dar morți. 

Shawn: Dintr-un motiv sau altul, nu par chiar morți. Lipsește ceva… Ceva ciudat… Dar sunt peste tot. Par să fie câteva zeci. 

Crane: Ca și cum ar fi căzut lați. S-ar fi împiedicat și ar fi căzut morți la pământ.

Shawn: Peste tot, pe străzi, pe trotuare… 

Alt moment de tăcere. 

Crane: Domnule! 

Shawn: Isuse! 

Crane: Îl vedeți? Bărbatul în halat alb care traversează strada… 

Shawn: Îl văd. 

Crane: Trece peste ei de parcă… 

Shawn: Vine spre noi.

Crane: Domnule, dacă nu vă supărați, cred că ar trebui s-o luăm din loc…

Următoarele sunete au fost un urlet ascuțit și un zornăit. Transmisiunea a încetat și Centrul de comandă al programului Scoop nu a mai reușit să-i contacteze pe cei doi bărbați.

Semnal editorial 215: Noutăți sau în curs de apariție la editura Paladin (VIII) – Crichton & Neuvel

PREMIUL SEIUN PENTRU CEL MAI BUN ROMAN STRĂIN

Lucrurile stau astfel: tu ești omul fără soț.

Ești cheia tuturor evenimentelor care se petrec aici.

La propriu.

Lumea se poate sfârși în orice clipă. Poate fi un cataclism natural. Sau un fenomen cosmic. Dar cel mai probabil va fi o eroare umană. Numărătoarea inversă a omenirii este declanșată atunci când un germene de natură extraterestră extrem de versatil ajunge pe Pământ și provoacă instantaneu moartea tuturor locuitorilor unui orășel. Singurii supraviețuitori, un nou-născut și un bătrân, reprezintă răspunsul căutat de oamenii de știință. Tot ce au de făcut este să înșele timpul.

Din acest moment, mai sunt trei minute până la declanșarea

dispozitivului nuclear de autodistrugere

„Germenul Andromeda a introdus un nou gen literar, tehno-thrillerul… Crichton reușește să-și țină treji toată noaptea cititorii și să-i determine să lipsească de la job a doua zi.“ San Francisco Chronicle


„Crichton este unul dintre marii noștri povestitori.“ Newsday


„Literatura science-fiction ne înfricoșa cândva pentru că ni se părea atât de stranie, dar ne sperie astăzi pentru că ni se pare atât de familiară. Germenul Andromeda este la fel de realistă ca țeasta și oasele încrucișate de pe eticheta unei sticle cu otravă – și la fel de îngrozitor de eficientă.“ Life

„Captivantă și inteligentă.“ The Washington Post Book World


„Împletește cu măiestrie aventura palpitantă și prelegerea științifică și-i educă subtil pe cititori.“ St. Louis Post-Dispatch


„Suspans fără oprire… O experiență pasionantă.“ The Pittsburgh Press

„Tensiunea de pe fiecare pagină taie răsuflarea.“ San Antonio Express News


„Cu treizeci de ani înainte ca oamenii de știință să descopere variatele efecte letale ale microorganismelor, Crichton a prezis un virus la fel de periculos… Acest roman vă va urmări peste ani.“ The Huffington Post

Disponibilă pentru livrare din 18 noiembrie

  • Traducere din limba engleză de Adina Barvinschi
  • Titlu original: Andromeda Strain
  • hardcover, 336 p, 140×210 mm
  • ISBN 9786069000564
  • Colecţie: Science-fiction
  • Domenii: Science-fiction

Oamenii iau uneori decizii care afectează alte specii…. Și uite ce bine s‑au așezat lucrurile!

La zece ani după evenimentele din Giganții adormiți, Kara și Vincent au devenit eroi pentru oamenii din toată lumea, iar Themis un simbol al protecției Pământului… asta până când un robot extraterestru se materializează în centrul Londrei și vaporizează o secțiune a orașului. Iar acela este doar începutul, fiindcă alți roboți gigantici apar în metropole de pe tot globul, având, aparent, același scop distrugător. Omenirea știe acum că nu mai este singură în Univers, dar cum ar trebui să se comporte în fața unei amenințări extraterestre?

Dacă am aflat ceva până acum este că nu suntem cea mai măreață creație din Univers, cu siguranță nu cea mai inteligentă. Pare logic ca în Univers să existe o mulțime de chestii pe care nu le înțelegem.

„Abundând în răsturnări de situații și comentarii politice cartea lui Sylvain Neuvel combină science-fictionul cu realitatea, avertizând că în lumea tehnologică orice se poate întâmpla și că trebuie să fim mereu precauți la posibilitățile pe care le poate aduce viitorul.“ http://www.paperbackparis


„La nouă ani după evenimentele din Giganții adormiți, Trezirea zeilor răstoarnă în mod neașteptat tot ce aflasem în primul volum.“ mtlreviewofbooks.ca


„Luptele dintre roboți gigantici se întrepătrund cu speculații științifice și filosofice amețitoare. Iubitorii seriilor de science-fiction vor fi încântați de această urmare plină de revelații neașteptate și de finalul ei surprinzător.“ Booklist


„Neașteptat de bună… Dacă anul acesta nu veți citi decât un roman SF, atunci Trezirea zeilor este alegerea perfectă.“ Fresh Fiction


„În al doilea volum al seriei, Neuvel injectează o doză de adrenalină în premisa incitantă a primei cărți, ridică stacheta și ne oferă imaginea terifiantă a unei posibile invazii extraterestre.“ http://www.speculativeherald.com


„O mulțime de lucruri sunt minunate în Trezirea zeilor, dar în primul rând numărul uriaș de referințe din cultura science-fiction, care fac intriga mai plauzibilă și personajele mai credibile. Pe ansamblu, un volum doi solid al trilogiei.“ http://www.fantasyliterature


„Escapism literar în stare pură, cu roboți ucigași gigantici pe fundalul sfârșitului inevitabil al omenirii.“ Kirkus Reviews

Din aceeași serie:

Dosarele Themis #1. Giganții adormiți

Disponibilă pentru livrare din 11 noiembrie

  • Traducere din limba engleză şi note de Alexandra Fusoi
  • Titlu original: Waking Gods. Book two of the Themis Files
  • hardcover, 416 p, 140×210 mm
  • ISBN 9786069000540
  • Autor: Sylvain Neuvel
  • Colecţie: Science-fiction
  • Domenii: Science-fiction

Club de carte Paladin #14

Astăzi, de la 19:00, pe Messenger rooms:

Pe 29 octombrie dezbatem „Helliconia #1. Primăvara” de Brian Aldiss (traducere din limba engleză de Ștefan Ghidoveanu). Moderator: Liviu Szoke – blogger, cititor și traducător.
💻📱 Discuția se va întâmpla prin video call – Messenger Rooms. Pentru a participa:
– trimiteți un mesaj privat pe pagina de facebook Editura Paladin. Vom stabili acolo pașii următori.
– data limită pentru înscriere este 28 octombrie (inclusiv).
– locuri disponibile: 15

📚 Sinopsis „Helliconia #1. Primăvara”:
Sub cei doi sori ai Helliconiei, o planetă îndepărtată, dar foarte asemănătoare cu Terra, trecerea lentă a anotimpurilor reglementează nașterea, creșterea și căderea civilizațiilor într-un ciclu fără sfârșit. Sosirea primăverii va transforma complet lumea, societatea și viețile celor ce au cunoscut până atunci doar iarna pe care o crezuseră perpetuă. În momentul apariţiei pe orbita ei a unei staţii științifice se pune întrebarea dacă cercetătorii pământeni aflaţi la bordul acesteia sunt mai mult decât simpli observatori.
📰 „Masivă, bine documentată, organizată minuțios, plină de acțiune și o dramă profundă, Helliconia este o trilogie clasică, o saga monumentală care depăşeşte orice creaţie de până acum a acestui maestru printre scriitorii de science-fiction ai zilelor noastre.“ goodreads.com

📚 Cartea este disponibilă la Editura Paladin în oferta 3+1 cadou: https://www.editura-paladin.ro//info/carte/helliconia-primavara
📚 Citește o recenzie pe blogul Paladin: https://www.editura-paladin.ro/…/blogitem/spring-is-coming
📚 La Paladin este disponibil și volumul doi din trilogie: https://www.editura-paladin.ro//info/carte/helliconia-2-vara-brian-aldiss-s

Semnal editorial 206 + Fragment în avanpremieră: Philip Reeve – Aurul prădătorului

Nu este disponibilă nicio descriere.

Felicitări, locuitori ai orașului Anchorage!

Marele Arkangel a ales orașul vostru drept pradă!

Biciul Nordului se află la o zi distanță și se apropie rapid.

Opriți motoarele și scutiți-ne de a vă hăitui!

Veți fi bine tratați.

Vânătoarea pentru supremație se transformă într-o luptă acerbă pentru supraviețuire, chiar și în cazul celor mai mari orașe flămânde. Iar când prețul pentru soarta lor este aurul prădătorului, trădarea nu mai pare un act imoral. Pentru Hester Shaw însă, recompensa nu se cântărește în monede. În numele iubirii pentru Tom, ea îl va vinde pe Anchorage, un orășel pașnic al mărilor de gheață, doar pentru a-și da seama că gustul amar al trădării vine cu multe consecințe.

Stalkerul îl privi ghemuindu-se pe cimentul pătat de sânge

și un flux de memorie, aproape neinteligibil, iritant și confuz,

se iscă brusc în mașinăria creierului său.

Ezită, agitându-și ghearele. Oare unde-l mai văzuse pe băiatul ăsta?

Din Cronicile orașelor flămânde, a mai apărut:

Mașinării infernale

„Cu greu aș putea recomanda o lectură mai palpitantă“ fantasyliterature.com

„O capodoperă a imaginației care îți taie răsuflarea; Hester Shaw este o eroină memorabilă. Când am terminat de citit cartea, am știut că trebuie s-o aducem cât mai repede pe marile ecrane.“ Peter Jackson, producător Mașinării infernale

„Cititorii entuziasmați de orașele mobile care se vânează cu sălbăticie pe Pământul postapocaliptic din Mașinării infernale vor fi și mai încântați de volumul acesta, care abundă în intrigi, pericole, trădări, violență și iubire.“ http://www.kirkusreviews.com

„O aventură palpitantă, dominată de acțiune.“ School Library Journal

„Suficient de captivantă încât să n-o lași din mână până la final.“ Booklist

„Fanii primului volum nu vor fi dezamăgiți.“ http://www.publishersweekly.com

„O poveste inteligentă despre gelozie, trădare și aventuri îndrăznețe.“ http://www.thetimes.co.uk

Cartea a doua din seria „Cronicile orașelor flămânde”

FRAGMENT ÎN AVANPREMIERĂ

CAPITOLUL 2

Hester și Tom

Hester Shaw începea să se obișnuiască să fie fericită. După ce petrecuse atâția ani plină de noroi și lihnită de foame în canale și orășele scotocitoare în Marele Teren de Vânătoare, își găsise în sfârșit un loc în lume. Avea acum propria navă aeriană, Jenny Haniver (dacă-și lungea gâtul, putea zări partea de sus a anvelopei roșii îndărătul cargobotului cu condimente din Zanzibar andocat la traversa șaptesprezece), și-l avea pe Tom; Tom cel blând, chipeș și isteț, pe care-l iubea din toată inima și care, în ciuda multora, părea s-o iubească și el. 

Vreme îndelungată ea fusese sigură că nu va dura mult. Erau foarte diferiți, iar Hester era departe de a fi un ideal de frumusețe: o fată înaltă, neîndemânatică, urâtă ca o sperietoare de ciori, cu părul arămiu prins în cozi prea strâns legate, cu chipul brăzdat de urma unei vechi lovituri de sabie ce-i sfârtecase un ochi și cea mai mare parte a nasului și-i strâmbase gura într-un rânjet ce lăsa să se vadă un ciot de dinte. „N-o să reziste“, își repetase ea tot timpul cât așteptau pe Insula Neagră ca tehnicienii să repare nava, pe biata și hărtănita Jenny Haniver. „Stă cu mine doar de milă“, decise ea în timp ce zburau spre sud, către Africa, apoi pe când traversau spre America de Sud. „Ce-ar putea găsi la mine?“ se tot întreba, în vreme ce se îmbogățeau transportând provizii către marile orașe ce forau petrol în Antarctica și apoi dintr-odată deveniseră din nou săraci, când fuseseră nevoiți să arunce o încărcătură pentru a scăpa de pirații aerului survolând Ţara de Foc. În timp ce zburau înapoi peste Atlanticul albastru cu un convoi comercial, ea își șoptea: „E imposibil să țină, n-are cum“. 

Și totuși durase; trecuseră deja mai bine de doi ani. Stând în soarele de septembrie pe terasa „Zonei Șifonate“, una dintre numeroasele cafenele de pe Strada Mare din Airhaven, Hester se trezi că începe să creadă c-ar putea dura mereu. Strânse pe sub masă mâna lui Tom și-i surâse cu zâmbetul ei strâmb, iar el o privi cu tot atâta dragoste ca atunci când fata îl sărutase prima oară, în lumina fluctuantă a MEDUSEI, în noaptea în care orașul lui murise. 

În toamna asta Airhaven zburase în nord și acum plutea la câteva mii de metri înălțime deasupra Deșertului Înghețat, în vreme ce orășelele scotocitoare care fuseseră pe gheață în lunile soarelui de miez de noapte se adunau sub el ca să facă negoț. Baloanele suiau unele după altele și amarau la traversele de andocare ale portului-liber zburător, iar din ele se revărsau pitoreștii negustori TehAnt, care începeau să-și laude în gura mare mărfurile chiar din clipa în care atingeau cu cizmele podelele ușoare ale punților. Nordul înghețat era un bun teren de vânătoare pentru scormonitorii de technologie pierdută, iar domnii aceștia vindeau piese de Stalkeri, acumulatori pentru tunuri Tesla, tot felul de vechituri indescriptibile rămase de la mașinăriile a vreo șase civilizații diferite, ba până și bucăți dintr-o mașină zburătoare antică ce zăcuse neatinsă în Banchiză încă de la Războiul de Șaizeci de Minute. 

Sub ei, spre sud, est și vest, Deșertul Înghețat se întindea în depărtările de ceață; ținutul rece, pietros, guvernat de Zeii Gheții opt luni pe an, unde deja se vedeau petice de zăpadă pe fundul umbrit al făgașelor încrucișate lăsate de orașe. Spre nord se ridica peretele negru de basalt al munților Tannhäuser, lanțul de vulcani ce marca limita de nord a Marelui Teren de Vânătoare. Câțiva începuseră să erupă și norii de fum cenușiu susțineau cerul ca niște stâlpi. Printre ei, abia zărindu-se printr-un văl de cenușă, Hester și Tom puteau distinge albul Pustiului de Gheață ce acoperea lumea, dar și ceva ce se mișca acolo, vast, murdar și implacabil, ca un munte ce o luase razna. 

Hester scoase o lunetă dintr-un buzunar al jachetei și o duse la ochi, rotind inelul de focalizare până ce imaginea difuză deveni brusc clară. Era un oraș: opt niveluri de uzine, barăci pentru sclavi și coșuri revărsând funingine, un tren aerian purtat de suflul elicelor, aeronave-parazit filtrând fumul de eșapament pentru a extrage deșeuri minerale, iar jos, dedesubt, apărând spectrale prin vălurile de zăpadă și piatră pulverizată, roțile mari care se învârteau. 

— Arkangel! 

Tom îi smulse luneta din mâini. 

— Ai dreptate. Vara nu se depărtează de poalele nordice ale munților Tannhäuser și devorează orășelele scotocitoare care ies din trecători. Calota de gheață polară e mult mai groasă acum decât în vechime, însă în unele locuri continuă să fie prea subțire ca să susțină greutatea lui Arkangel până la sfârșitul verii. 

Hester râse. 

— Domnul Știe-tot! 

— Nu mă pot abține, zise Tom. Am fost Ucenic Istoric, ai uitat? Trebuia să memorăm lista Celor Mai Mari Orașe Cu Tracțiune Ale Lumii, iar Arkangel era sus, aproape de vârful listei, așa că n-am cum să-l uit. 

— Te dai mare, bombăni Hester. Aș fi preferat să fi fost Zimbra ori Xanne-Sandansky. Atunci nu te-ai mai fi dat așa șmecher. 

Tom privi din nou prin lunetă. 

— În orice clipă își poate ridica șenilele și coborî tălpicile de fier, pentru a patina în căutare de orașe ce trăiesc pe gheață și orășele scotocitoare de Nomazi ai Zăpezii, ca să le înfulece…

Club de carte Paladin #12 – ediție aniversară

Club de carte Paladin – ediție aniversară 🎉
Pe 28 august sărbătorim un an de la prima ediție a clubului de lectură Paladin, în prezența unui bestseller – „Metro 2033” de Dmitri Gluhovski (traducere din rusă de Antoaneta Olteanu) – primul volum din trilogia „Metro”. Ca de obicei, discuția va fi moderată de Liviu Szoke, blogger, cititor și traducător.

💻📱 Deși ne-am fi dorit o întâlnire fizică, poate cu baloane și confeti, din cauza contextului pandemic discuția se va întâmpla tot online, prin Messenger Rooms. Pentru a participa:
– trimiteți un mesaj privat pe pagina de facebook Editura Paladin. Vom stabili acolo pașii următori.
– data limită pentru înscriere este 27 august (inclusiv).
– locuri disponibile: 20

🎉 Goodies atât pentru participanții fideli, cât și pentru cei noi:
– TOMBOLĂ: toți participanți de la ediția #12 intră automat în tragerea la sorți pentru a câștiga un voucher în valoare de 100 de lei, valabil pe toate site-urile Grupului Editorial Art.* Extragerea va avea loc prin random.org în timpul evenimentului online din 28 august.
– REDUCERE: toți participanții de la ediția #12 primesc o reducere de 35%, valabilă pe toate site-urile Grupului Editorial ART.*
– VOUCHER DE FIDELITATE: toți participanții care au fost prezenți, atât fizic, cât și online, la mai mult de 6 ediții ale clubului de carte Paladin, desfășurat în perioada august 2019 – august 2020, vor primi un voucher promoțional în valoare de 30 de lei, valabil pe toate site-urile Grupului Editorial Art.

**Site-urile Grupului Editorial Art:
https://www.carteacugenius.ro/
https://www.editura-arthur.ro/
https://www.grafic-art.ro/
https://www.editura-youngart.ro/
https://www.editura-art.ro/
https://www.editura-paladin.ro/

Toate beneficiile intră în vigoare în cel mult 5 zile lucrătoare după desfășurarea evenimentului online din 28 august. Mai multe detalii găsiți în regulament: http://bit.ly/Regulament_club_lectura


📚 Sinopsis „Metro 2033”:
În anul 2033, supraviețuitorii unui război atomic planetar încearcă să-și continue existența sub pământ, în stațiile de metrou din Moscova, unde pericole nebănuite îi așteaptă la tot pasul. În lupta cu Întunecații – creaturi misterioase care trăiesc la suprafață și care coboară în adâncuri în căutarea oamenilor –, Artiom, personajul central al cărții, trece prin experiențe care îi demonstrează că cel mai mare pericol pentru om rămân tot oamenii. Metro 2033 este un roman apocaliptic ce clădește un univers de coșmar pe ruinele lumii imperfecte a zilelor noastre.

📰 „Metro 2033 nu este doar o călătorie presărată cu întâmplări ieșite din comun, ci este o incursiune în psihicul uman, o călătorie ce explorează cele mai adânc înrădăcinate frici ale omului.“ Fantasy Book Review

📚 Cartea este disponibilă la Editura Paladin în oferta 2+1 cadou: https://www.editura-paladin.ro//info/carte/metro-2033
📚 Citește o recenzie pe Carti Recenzii Analogii Antologiihttps://analogiiantologii.com/2017/06/04/metro-2033/
📚 Carte aflată în topul celor mai îndrăgite cărți de la Paladin: https://www.editura-paladin.ro/speciale/top-10-paladin

Fragment în avanpremieră: R.F. Kuang – Războiul macului

Traducere de Alexandra Fusoi

PREMIILE COMPTON CROOK ȘI STABBY

O putere mare e întotdeuna asociată cu un pericol mare.

Diferența dintre omul măreț și cel mediocre este că primul e dispus

să-și asume riscuri.

Ce legătură ar putea exista între o orfană de război, care nu-i nici frumoasă și nici educată, și Academia Militară de la Sinegard, cea mai prestigioasă instituție din Imperiul Nikan? Lui Rin i s-a spus toată viața că ea nu merită mai mult decât i se oferă, iar o propunere de căsătorie ar fi un noroc neașteptat. Însă ea este capabilă de orice pentru a intra la Academie, unde se transformă treptat, nu doar într-un soldat care va răspunde noii amenințări de război, ci și în practicanta unei arte de mult uitate. După ce îl cunoaște pe unicul supraviețuitor al celui mai înfiorător genocid, Rin descoperă că invocarea zeilor poate aduce cu sine consecințe teribile…

Am devenit ceva minunat, își zise ea. Am devenit ceva îngrozitor.

Oare acum era o zeiță sau un monstru? Poate niciuna. Poate ambele.

„Kuang țese o experiență cu totul unică printr-o analiză a violenței sub toate formele, inspirată din istoria Asiei de Est, inclusiv din cruzimea celui de-al Doilea Război Chino-japonez.“  Washington Post

„Să te muți de la Academie pe câmpul de luptă și apoi în plan metafizic nu-i puțin lucru, dar Kuang reușește s-o facă cu un sadism macabru și triumfător… O poveste sinistră, apăsătoare și totodată răvășitoare.“ The Book Smugglers

„Spectaculos, genial, fantastic, minunat… Dacă vă place dark adult fantasy, atunci fiți cu ochii pe capodopera celei mai noi și poate întunecate fiice a grimdarkului.“ Fantasy Book Review

„Romanul de debut al lui Kuang este o poveste captivantă despre maturizare, înțesată de mituri, legende, tradiții, politică și lupte pentru putere. Decorul oricărei epopei este, fără doar și poate, o realizare enormă, dar Kuang face o treabă excepțională prin construirea lumii și a personajelor. Prima jumătate a Războiului Macului se desfășoară lent, dar a doua jumătate abundă în bătălii sângeroase, brutale și superbe.“ RT Book Reviews

„Debutanta Kuang dă naștere unei reinterpretări a istoriei asiatice populată de maeștri în arte marțiale, filosofi-generali și zei, subliniind ororile războiului, mai ales daunele morale și emoționale ale luptătorilor care folosesc tactica pământului pârjolit… Poate că cititorii împărtășesc dorința lui Rin de răzbunare, dar orice tresărire de bucurie în urma unui succes este egalată de oroarea prețului plătit. Un roman de debut puternic și dramatic.“ Publisher’s Weekly

Războiul Macului este scris clar, dinamic și plăcut; personajele sunt bine conturate, facțiunile sunt lesne de înțeles, iar analogiile cu lumea reală nu sunt exhaustive.“  locusmag.com

Citește o recenzie pe blogul Paladin.

Fragment

Oraşul Sinegard era sufocant, derutant şi înspăimântător. Însă Academia Sinegard era nespus de frumoasă. Conducătorul ricşei îi duse până la poalele munţilor de la marginea oraşului. Rin îl lăsă pe Feyrik să se ocupe de bagaje şi urcă în fugă scările şcolii, gâfâind.

Îşi imaginase săptămâni în şir cum va fi să urce treptele către Academie. Toată ţara ştia cum arată Academia Sinegard; imaginea ei era pictată pe pergamente agăţate pe pereţi în tot Nikanul. Pergamentele acelea nu surprindeau însă nici pe departe realitatea campusului. O alee de piatră urca în spirală în jurul muntelui, suind şerpuit către un complex de pagode clădite pe terase tot mai înalte. Pe ultima dintre ele se afla un templu pe turnul căruia era cocoţat un dragon de piatră, simbolul Împăratului Roşu. Alături de templu, curgea, ca un scul de mătase, o cascadă scânteietoare. Academia arăta ca un sălaş pentru zei. Era un loc de legendă. Era casa ei pentru următorii cinci ani. Rin rămăsese fără grai. Un elev mai mare, care se prezentă drept Tobi, le arătă împrejurimile. Tobi era înalt, chel şi înveşmântat în tunică neagră cu o brasardă roşie. Îi întâmpină cu o grimasă plictisită care spunea că ar fi preferat să se ocupe de altceva.

Li se alătură o femeie zveltă şi atrăgătoare, care-l confundă iniţial pe Feyrik cu un hamal şi apoi îşi ceru scuze fărăsă fie stingherită. Fiul ei era un băiat cu trăsături plăcute, care ar fi fost foarte drăguţ dacă n-ar fi avut pe chip o expresie atât de ranchiunoasă.

— Academia este construită pe locul unei vechi mânăstiri, spuse Tobi şi le făcu semn să-l urmeze pe treptele de piatră spre primul nivel. Templele şi spațiile de rugăciune au fost transformate în săli de clasă după ce Împăratul Roşu a unificat triburile din Nikan. Elevii din primul an sunt de serviciu la măturat, aşa că o să vă familiarizaţi destul de repede cu zona. Haideţi, încercaţi să ţineţi pasul.

Nici chiar lipsa lui de entuziasm nu reuşea să diminueze frumuseţea Academiei, deşi băiatul făcea tot ce putea. Urca treptele de piatră cu mers rapid şi expert, fărăsă-şi bată capul şi să se uite dacă oaspeţii lui reuşesc să se ţină după el. Rin rămăsese în urmă ca să-l ajute pe Feyrik, care răsufla greu, suind treptele primejdios de înguste. Academia avea şapte niveluri. Fiecare curbă a aleii de piatră dădea la iveală un nou complex de clădiri şi terenuri de instrucţie, înconjurate de vegetație luxuriantă, care fusese în mod clar cultivată cu grijă de sute de ani.

Un pârâu învolburat brăzda versantul muntelui, împărţind campusul perfect în două.

— Acolo e biblioteca. Cantina e pe aici. Elevii noi stau la nivelul cel mai de jos. Sus sunt apartamentele maeştrilor.

Tobi arătă rapid câteva clădiri de piatră care păreau identice.

— Şi acolo? întrebă Rin, întinzând mâna către o clădire de lângă pârâu, care părea importantă.

Tobi zâmbi uşor.

— Aia-i latrina, copilă.

Băiatul arătos râse pe înfundate. Cu obrajii în flăcări, Rin se prefăcu fermecată de vederea de pe terasă.

— De unde eşti tu? întrebă Tobi, pe un ton nu foarte prietenos.

— Provincia Cocoşului, mormăi Rin.

— Aaa, din sud. Tonul lui Tobi sugera că acum i se lămurise ceva. Presupun că şi clădirile cu etaje sunt un concept nou pentru tine, dar încearcă să nu te laşi copleşită.

După ce îi fuseseră verificate şi îndosariate documentele de înscriere, Feyrik nu mai avea nici un motiv să rămână cu ea. Îşi luară rămas-bun în faţa porţilor şcolii.

— Te înţeleg dacă ţi-e frică, spuse preceptorul.

Rin înghiţi nodul imens din gât şi-şi încleştă dinţii. Îi vâjâia capul; ştia că, dacă nu-l înăbuşă, din ochi îi va ţâşni un întreg lac de acumulare.

— Nu mi-e frică, insistă ea.

Feyrik zâmbi blând.

— Sigur că nu.

Chipul fetei se încreţi și ea se năpusti să-l îmbrăţişeze. Îşi îngropă faţa în tunica lui, ca să n-o vadă nimeni plângând. Bătrânul o bătu pe umăr. Reuşise să străbată toată ţara pentru a ajunge într-un loc la care visase ani de zile, doar ca să descopere acolo un oraş ostil şi derutant, care-i dispreţuia pe sudici. Nu era acasă nici în Tikany, nici în Sinegard. Oriunde se ducea, oriunde evada, nu era decât o orfană de război care nu-şi avea locul acolo. Se simţea îngrozitor de singură.

— Nu vreau să pleci, zise ea.

Zâmbetul preceptorului se şterse.

— Ah, Rin.

— Nu-mi place aici, trânti ea dintr-odată. Urăsc oraşul ăsta. Felul cum vorbesc… ucenicul ăla tâmpit… parcă n-ar crede că trebuie să fiu aici.

— Bineînțeles că ei n-o cred, răspunse Feyrik. Eşti o orfană de război. Eşti din sud. N-ar fi trebuit să absolvi Keju. Căpeteniilor războinice le place să susţină că Nikan e o meritocraţie datorită Kejului, dar sistemul e conceput ca să-i ţină la locul lor pe săraci şi pe analfabeţi. Îi jigneşti fie şi numai prin simpla ta prezenţă.

O prinse de umeri şi se aplecă puţin, ca să o privească în ochi.

— Rin, ascultă-mă. Sinegard e unoraş nemilos. Academia va fi şi mai rea. O să înveţi cu copiii Căpeteniilor. Copii care se antrenează în artele marţiale dinainte să fie în stare să meargă. O să te excludă, pentru că nu eşti ca ei. E în regulă. Nu lăsa nimic să te descurajeze. Indiferent ce spun ei, meriţi să fii aici. Înţelegi?

Rin încuviinţă din cap.

— Prima ta zi de şcoală va fi ca un pumn în stomac, urmă Feyrik. A doua zi, probabil şi mai rău. Cursurileţ i se vor părea mai dificile decât a fost vreodată studiul pentru Keju. Dar dacă cineva poate să supravieţuiască aici, tu eşti aceea. Nu uita ce ai făcut ca să ajungia ici. Îşi îndreptă spatele. Şi să nu te mai întorci niciodată în sud. Poţi mai mult de-atât.

Semnal editorial 192: Noutăți sau în curs de apariție la Editura Paladin (VII) – Weeks & Kuang

Este posibil ca imaginea să conţină: text care spune „BRENT WEEKS MARGINEA UMBREI PALADIN ALADIN FANTASY”

Ești doar o umbră

și umbrele nu pot atinge nimic.

Kyllar decide să renunțe la Calea Umbrelor și să trăiască o viață liniștită alături de Elene și de fiica lor adoptivă. Dar când ești purtătorul sa’kariului negru, tihna îți poate fi adusă doar de îndeplinirea datoriei – un asasinat care să elibereze Cenaria de Regele-zeu și să-l repună în drepturi pe moștenitorul legitim al tronului. În ciuda suferințelor și a pierderii celor dragi, a regăsirilor și a răzbunărilor, tânărul asasin trebuie să-și accepte în cele din urmă natura și să-și asume rolul de Înger al Nopții.

 Dragostea e fragile și coruptibilă, totuși am văzut-o

manifestându-se uneori cu o forță stranie.

Dragostea este slăbiciunea ce reușește să învingă puterea.

Când luăm viața cuiva, nu luăm nimic de valoare.

„O poveste captivantă despre eroism, răzbunare și magie.“ The Greenman Review


„Weeks creează un melanj bogat de politică, cultură și personaje în trilogia Îngerul Nopții, după care aruncă în peisaj asasini care cunosc tainele magiei. Brent Weeks e atât de bun, încât începe să mă enerveze.“ Peter V. Brett


„Cartea lui Weeks își păstrează forța de atracție, Kyllar rămâne un personaj interesant, iar schimbarea de perspectivă a eroului – găsirea unui țel în primul volum devine acum găsirea identității – este naturală și bine reprezentată.“ www.sffworld.com


„Consider că Marginea Umbrei este mai bine echilibrată și o lectură mult mai bună decât primul volum.“ www.fantasyliterature.com


„Dacă ți-a plăcut prima parte, aceasta o să te încânte.“ fantasyhardships.booklikes.com


„Marginea Umbrei o să te țină cu sufletul la gură. Dacă ești dispus să stai până târziu devorând o poveste grozavă cu asasini, o să iubești cartea aceasta. “ onlythebestscifi.blogspot.com

În seria Îngerul Nopții a mai apărut:

Asasinul din umbră

Volumul 2 din seria Îngerul Nopții

  • Traducere de Dan Doboș
  • Titlu original Shadow’s Edge
  • hardcover, 584 p, 145 x 210 mm
  • ISBN 9786069000427
  • Colecţie: Fantasy
  • Domenii: Fantasy

PREMIILE COMPTON CROOK ȘI STABBY

O putere mare e întotdeuna asociată cu un pericol mare.

Diferența dintre omul măreț și cel mediocre este că primul e dispus

să-și asume riscuri.

Ce legătură ar putea exista între o orfană de război, care nu-i nici frumoasă și nici educate, și Academia Militară de la Sinegard, cea mai prestigioasă instituție din Imperiul Nikan? Lui Rin i s-a spus toată viața că ea nu merită mai mult decât i se oferă, iar o propunere de căsătorie ar fi un noroc neașteptat. Însă ea este capabilă de orice pentru a intra la Academie, unde se transformă treptat, nu doar într-un soldat care va răspunde noii amenințări de război, ci și în practicanta unei arte de mult uitate. După ce îl cunoaște pe unicul supraviețuitor al celui mai înfiorător genocide, Rin descoperă că invocarea zeilor poate adduce cu sine consecințe teribile…

Am devenit ceva minunat, își zise ea. Am devenit ceva îngrozitor.

Oare acum era o zeiță sau un monstru? Poate niciuna. Poate ambele.

„Kuang țese o experiență cu totul unică printr-o analiză a violenței sub toate formele, inspirată din istoria Asiei de Est, inclusiv din cruzimea celui de-al Doilea Război Chino-japonez.“  Washington Post

„Să te muți de la Academie pe câmpul de luptă și apoi în plan metafizic nu-i puțin lucru, dar Kuang reușește s-o facă cu un sadism macabru și triumfător… O poveste sinistră, apăsătoare și totodată răvășitoare.“ The Book Smugglers

„Spectaculos, genial, fantastic, minunat… Dacă vă place dark adult fantasy, atunci fiți cu ochii pe capodopera celei mai noi și poate întunecate fiice a grimdarkului.“ Fantasy Book Review

„Romanul de debut al lui Kuang este o poveste captivantă despre maturizare, înțesată de mituri, legende, tradiții, politică și lupte pentru putere. Decorul oricărei epopei este, fără doar și poate, o realizare enormă, dar Kuang face o treabă excepțională prin construirea lumii și a personajelor. Prima jumătate a Războiului Macului se desfășoară lent, dar a doua jumătate abundă în bătălii sângeroase, brutale și superbe.“ RT Book Reviews

„Debutanta Kuang dă naștere unei reinterpretări a istoriei asiatice populată de maeștri în arte marțiale, filosofi-generali și zei, subliniind ororile războiului, mai ales daunele morale și emoționale ale luptătorilor care folosesc tactica pământului pârjolit… Poate că cititorii împărtășesc dorința lui Rin de răzbunare, dar orice tresărire de bucurie în urma unui succes este egalată de oroarea prețului plătit. Un roman de debut puternic și dramatic.“ Publisher’s Weekly

Războiul Macului este scris clar, dinamic și plăcut; personajele sunt bine conturate, facțiunile sunt lesne de înțeles, iar analogiile cu lumea reală nu sunt exhaustive.“  locusmag.com

Citește o recenzie pe blogul Paladin.

PREMIILE COMPTON CROOK ȘI STABBY

  • Traducere din limba engleză de Alexandra Fusoi
  • Titlu original The Poppy War
  • hardcover, 584 p, 145 x 210 mm
  • ISBN 9786069000472
  • Colecţie: Fantasy
  • Domenii: Fantasy