Semnal editorial (Taylor Adams & Heine Bakkeid) + Fragment în avanpremieră (Heine Bakkeid – Când mâine nu mai vine)

Este posibil ca imaginea să conţină: în aer liber, text care spune „TAYLOR ADAMS fănă JESIRE FĂRĂ IEŞIRE PALADIN CRIME MASTERS”

Minciunile cele mai ușor de spus sunt cele adevărate.

Ce poți face facă un viscol te-a blocat într-un refugiu din creierul munților, fără nicio cale de comunicare, alături de patru străini, dintre care știi că unul a răpit un copil? Pe neașteptate, tânăra Darby se vede pusă în situația de a deveni îngerul păzitor al unei fetițe de șapte ani. Hotărâtă să salveze viața micuței, ea nu poate decât să se bazeze pe propria ingeniozitate, demers ce devine o luptă cruntă pentru supraviețuire într-un spațiu pe care natura l-a decretat fără ieșire…

Uneori Dumnezeu pune oamenii exact acolo unde e nevoie de ei. Chiar dacă ei n-o știu.

„O combinație subtilă și excelent realizată între psihologia camerei închise a Agathei Christie și teroarea pură, viscerală a lui Stephen King… Adams își clădește cu grijă decorul și plăsmuiește personaje distincte și perfect verosimile, pentru ca în ultima treime a cărții să dea frâu liber unei intensități incredibile a derulării acțiunii.“ – Entertainment Weekly


„Senzațional… Romanul are o propulsie cinematică ce captivează atenția cititorului, iar Adams își distribuie cu mână sigură revelațiile șocante. Deplasările narative dezvăluie trecutul celorlalte personaje, totuși Darby rămâne eroina principală aflată în căutarea unei rezolvări aparent imposibile.“ – The Wall Street Journal


„O poveste captivantă, care are în centru o eroină credibilă și extrem de curajoasă, în stilul Fetei cu un dragon tatuat și al altor romane polițiste similare.“ – Booklist


„Captivează de la bun început și te ține cu sufletul la gură până la sfârșit, prin numeroase răsturnări de situație.“ – freshfiction.com


„Un thriller genial, provocator, despre patru străini în viscol, un copil răpit și o tânără hotărâtă să demaște și să păcălească un psihopat agresiv.“ – HarperCollins Publishers


„Taylor Adams derulează surprizele cu o viteză ce vă va sili să vă opriți la răstimpuri ca să vă trageți răsuflarea și să vă reamintiți că nu este totuși decât o ficțiune.“ – nyjournalofbooks.com


„Adams atrage cu certitudine prin originalitate și capacitatea de a-i «prinde» pe cititori foarte devreme și de a le păstra atenția neabătută până la ultima pagină.“ – The Real Book Spy

Minciunile cele mai ușor de spus sunt cele adevărate.

Este posibil ca imaginea să conţină: cer, text care spune „HEINE BAKKEID CAN DV MAINE NU MAI VINE PALADIN CRIME MASTERS”

Neantul nu este un cadavru rece într-un sicriu sub pământ. Neantul sunt eu.

Viața lui Thorkild s-a schimbat pentru totdeauna în doar o clipă. Fostul maestru al anchetelor, dat afară din poliție și abia ieșit de la închisoare, nu dorește decât moartea. Propria sa moarte. Însă o datorie mai veche îl obligă să investigheze dispariția unui tânăr, pe care trebuie să-l găsească cu orice preț, viu sau mort, chiar dacă asta va însemna să coboare în adâncul mării. Între cercetări poticnite și confruntarea cu propriii demoni interiori, pe măsură ce își rememorează relația cu fosta iubită, Thorkild descoperă că marea ascunde mult mai multe secrete.

Ești prizonierul unei iluzii. Știu cum e. Am fost și eu așa.

„O carte extraordinară datorită îmbinării dintre intriga polițistă clasică, horrorul neașteptat și scenele povestite cu umor fin. Un demn urmaș norvegian al lui Stephen King.“ Ekstra Bladet


„În romanul lui Bakkeid predomină o atmosferă tulburătoare de singurătate, care aduce o inovație într-un gen altminteri popular. Un roman cu adevărat minunat care depășește așteptările.“ Femina


„Bakkeid a fost supranumit noul Nesbø și, într-adevăr, în Thorkild putem regăsi ceva din Harry Hole. Aștept cu nerăbdare următoarea lui carte.” God-bog

„Un debut extraordinar.“ Søndag


„Când mâine nu mai vine este o carte excelentă cu elemente horror ce înfioară. M-a cucerit, pur și simplu, și aștept cu interes continuarea.“ Bogrummet


„O poveste foarte bine spusă.“ Krimisiden


„Un roman ce te va face să șovăi între realitate și iluzie, între lumea reală și percepția personajului principal. Un subgen nou în noirul nordic!“ Thriller Nord


„Revitalizarea thrillerului psihologic tradițional a cărui intrigă este caracterizată de personaje malefice, paranoia și întâmplări sinistre.“ Verdens Gang

Neantul nu este un cadavru rece într-un sicriu sub pământ. Neantul sunt eu.

FRAGMENT

Capitolul 6

Priveliștea care mă întâmpină dimineața în oglindă arată ca un spectru hidos al lumii de dincolo. Tenul meu este palid și cenușiu din cauza lipsei luminii soarelui și a vitaminelor. Am ochii micșorați, cu semicercuri vineții și pleoapele umflate, care nu se deschid aproape deloc.

Mă spăl pe față și-mi plimb buricele degetelor peste cica tricea ca o semilună de sub ochi, urmând linia în jos până la dâra neregulată din mijlocul obrazului, atingând fiecare adâncitură și semn care-mi „înfrumuseţează“ chipul. Durerea izbește aproape imediat.

— Nu pot, îi șoptesc feței din oglindă, în timp ce bâjbâi în cutia cu blistere după medicamentele de dimineață. Ar fi trebuit să știe asta. Nu sunt pregătit. 

După ce-mi iau pastilele, mă îmbrac și mă duc la fereastră, dau la o parte pătura de lână și privesc afară: este una dintre zilele acelea în care soarele nu strălucește, nici nu plouă, totul este de un cenușiu-albăstrui palid, ca și cum lumina de pe cer șovăie să se aprindă. 

Dau să mă întorc de la fereastră, când zăresc un individ cu cască pe cap, îmbrăcat cu un tricou mulat pe corp și pantaloni scurți de ciclism, care pedalează spre clădirea căminului. Oprindu-se lângă intrare, privește în sus, spre fereastra unde stau și-și scoate mobilul. Ulf Solstad, înalt de aproape un metru nouăzeci și trei, are un fizic puternic și e aproape chel. La ceafă are un smoc de păr des, roșcat, prins într-o coadă de cal, cam ca vechii samurai japonezi.

Las să cadă colțul păturii și mă retrag spre canapea, tocmai când începe să sune telefonul.

— Bună dimineața, Thorkild, zice Ulf cu sufletul la gură când răspund în sfârșit. M-a sunat Anniken Morit zen, nu cu mult timp în urmă. Zice că tocmai a primit un mesaj de la tine. 

— Da.

Mă afund în canapea și încerc să mă concentrez asupra furnicăturilor din obraz, astfel încât să nu mai simt nicio altă durere pe moment și să le las să preia controlul.

— Nu pot să mă duc.

— Cum așa?

— N-are niciun rost.

— Pentru că?

— Arne spune că fiul lor e mort.

— Probabil are dreptate.

— Dumnezeule, gem exasperat. Atunci ce dracului vreţi de la mine?

— Facem asta pentru Anniken, răspunde Ulf calm. Într-o bună zi își vor găsi băiatul. Un cadavru umflat și odios după atâta stat în apă, unde l-au ciugulit peștii și crabii. Dar a rămas tot copilul ei, pricepi? Și-ți spun că nu e în stare să suporte ce-o așteaptă. Tu cunoști jargonul poliției și rutinele în astfel de situații și cum evoluează și se desfășoară lucru rile. Poate că, mai mult decât orice, pentru ea este o cale să-și demonstreze că n-a renunțat. Nimeni nu poate renunța până nu știm sigur, Thorkild. Până când n-au fost încercate toate căile. Ești de acord cu mine?

Nu spun nimic; doar stau cu mobilul în mână și mă holbez la pătura de lână care acoperă fereastra.

— Coboară, Thorkild, adaugă Ulf când vede că nu răspund. 

— Nu.

Vocea mi se frânge și lacrimile îmi năpădesc ochii, dar fără să găsească eliberare prin canalele lacrimale distruse.

— Atunci deschide-mi și urc eu.

— Nu vreau.

— Nu plec până nu vii jos, ori mă lași să intru. 

— Nu poți, continui îmbufnat când nu mă pot gândi să spun nimic altceva. Trebuie să te duci la lucru. 

— În dimineața asta pontez la tine, răspunde Ulf, tot fără să-și piardă calmul și fără să-și aprindă nicio țigară.

Fără să fie dispus să renunțe.

— Futu-i!

Sar de pe canapea.

— Cum e posibil să fii atât de încăpățânat? Nu pot să înțeleg. Trebuie să mă duc acolo și să vâslesc în jurul blestematei de insule în căutarea unui tip despre care toată lumea spune că-i mort, înecat și dispărut pe vecie?

— Apropo, mai e un motiv pentru care vreau să te duci acolo.

— Care-i ăla?

— Elisabeth.

— Sora mea? Ce-are ea de-a face cu toate astea?

— Nimic.

— Și?

— Când ai văzut-o ultima dată?

Ridic sfidător din umeri.

— Vreau să vorbești cu ea când ajungi acolo.

— Despre ce?

— Despre tine și despre cele prin care ai trecut.

— De ce?

— Gândește-te la asta ca la o necesitate a noii tale vieți, Thorkild. Nu mai supui la interogatorii; tipul care strângea informații e mort, nu mai are nici onoare, nici loc de muncă. Acum ești la fel ca oricare dintre noi, un… furnizor de informații. Indiferent cât de dureros ar fi să accepți asta.

Lipsa de subtilitate a lui Ulf și declarațiile sale moralizatoare ar putea să le pice cam greu la stomac unor oameni cu un ego sensibil și o încredere de sine dată peste cap. Spre norocul meu, ego-ul mi-a crăpat, iar încrederea în sine s-a dus și și-a găsit condiții mult mai convenabile prin altă parte. 

— Ai nevoie de oameni responsabili în jurul tău, continuă el. Dar mai trebuie să găsești și puncte solide de referință în exteriorul cercului tău terapeutic. Și primul lucru pe care aș vrea să-l includem în această paradigmă ar fi sora ta, Liz, de care știu că ești atașat, poate chiar mai mult decât ești gata să recunoști. În plus, m-am tot gândit la ce-am vorbit ieri și-am să-ți dau o rețetă pentru OxyNorm, pentru călătoria ta. Așa vei avea la îndemână niște pastile care acționează rapid dacă ai vreodată nevoie de ele. Ce părere ai?

Simt cum ceva începe să mă furnice pe undeva prin abdomen, ridicându-mi-se pe șira spinării până la ceafă, precum și secreții intense de salivă.

— Cât de mult?

— La fel ca data trecută.

— Și ce se întâmplă dacă trebuie să stau acolo mai mult de o săptămână?

— Atunci am să-ți trimit prin e-mail o rețetă nouă, oriunde ai fi.

Pun mobilul înapoi pe măsuța de televizor și-mi apăs gura cu pumnii. Durerea din obraz a dispărut, topindu-se exact atunci când, pentru prima dată, am nevoie de ea.

— Futu-i, futu-i, futu-i! șuier în pumni, mușcându-i până când, în cele din urmă, inspir adânc și iau telefonul de pe masă. 

Ridic încă o dată colțul păturii de la geam.

— OK, șoptesc în telefon. Mă duc. Vino sus. 

Ulf încă are telefonul la ureche atunci când deschid ușa. Dă din cap și intră în cameră, dar înainte de toate smulge pătura de la fereastră și se prăbușește pe canapea, care scârţâie sub greutatea lui. 

— Bine, atunci, și când te duci la Tromsø? Pe la trei jumătate? Bine.

Pocnește din degete și arată din cap în direcția chicinetei. Strâng din umeri.

— Ce-i?

— Scrumieră, pentru Dumnezeu!

Își lasă geanta jos și pescuiește dinăuntru portofelul și un pachet de Marlboro Gold, își scoate cardul Visa și o țigară pe care o aprinde cu un gest nervos, înainte de a inspira cu lăcomie.

— Bilet doar dus, da.

Fumul înțepător de țigară își găsește drum spre nările mele și mi se așază sub bărbie, chiar sub piele. Mă întorc și intru în baie, unde-mi scot trusa de toaletă și-mi pun mașina de ras, organizatorul de medicamente și punga cu medicamente lângă periuța de dinți și celelalte articole de toaletă. După aceea mă duc în bucătărie să iau cafetiera și radioul portabil, în vreme ce Ulf pare să intre pe linia de așteptare în conversația telefonică. 

— Salutare, urlă el dintr-un nor de fum, de pe canapea, și dă cu ochii de cafetieră, pe care sunt gata s-o învelesc într-un prosop. N-ai nevoie de aia. Să știi că au cafea și în nordul Norvegiei. 

— O prefer pe a mea, protestez.

— Dar pentru Dum… nu, nu contează, gesticulează el spre mine și face o grimasă. Da, n-ai decât, ia-o, pune și niște suluri de hârtie igienică, o perie de duș și niște cârpe de pantofi, din partea mea, n-ai decât.

Apoi își reia conversaţia telefonică:

— Alo? La cât ziceai că se ajunge?

Odată ce și-a încheiat conversația și și-a aprins o altă țigară, se întoarce cu fața spre mine, dând din cap pe când fumul îi pătrunde în plămâni.

— Știi ceva? spune el când, în cele din urmă, suflă fumul afară. Cred că, de fapt, călătoria o să-ți facă bine. Chiar bine…

Semnal editorial 125: Noutăți sau în curs de apariție la Editura Paladin (V)

Lipsa schimbării înseamnă declin! Un paradox? Nu există declin fără schimbare în rău. Lipsa schimbării este o schimbare… în rău.

Pământul este la un pas de distrugere, iar dispariția planetei-mamă înseamnă izbucnirea războiului între spațiali și coloniști. Singurii care pot salva omenirea sunt robotul umanoid R. Daneel Olivaw și R. Giskard, robotul cu abilități telepatice. Însă tocmai cele Trei Legi ale Roboticii, cu care au fost programați și care au ca scop protejarea ființelor umane, îi împiedică să-și ducă misiunea la bun sfârșit. Singura modalitate de a evita haosul este Legea Zero a Roboticii.

Deoarece emoțiile sunt puține, iar argumentele logice sunt multe, comportamentul unei mulțimi poate fi mai ușor anticipat decât comportamentul unei singure persoane. 

„Cel mai mult îmi place că Asimov a împletit cele trei serii ale sale: Roboții, Fundația și Imperiul.“ www.scifi-review.net

„Dilemele de natură etică ating cote maxime în această carte.“ www.foseti.wordpress.com

„Roboții și Imperiul anunță un nou punct de referință major în marea galaxie asimoviană a SF-ului. Nu numai că prezintă o continuare palpitantă a best-sellerului Roboții din Lumea Zorilor, dar întrețese ingenios cele trei serii clasice: Roboții, Fundația și Imperiul. Aceasta este opera pe care fanii lui Asimov au așteptat-o – intrigă interstelară și aventuri ce creează noi așteptări în lumea literaturii SF.“ www.asimovreviews.net

„O poveste care satisface toate așteptările.“ www.kirkusreviews.com

„Când Asimov scrie despre viitorul omenirii, exprimând nevoia de a părăsi această planetă și a călători printre stele (așa cum a declarat și Stephen Hawking), este o lectură obligatorie.” www.criminalelement.com

„Un roman enorm de ambițios.“ duanemiller.wordpress.com

„O poveste minunată, relatată prin intermediul roboților lui Asimov.“ www.ossuslibrary.tripod.com

Ultimul volum din seria Roboții
  • Traducere din limba engleză de Alexandra Fusoi
  • Titlu original Robots and Empire
  • paperback, 536 p, 140×210 mm
  • ISBN 9786069000328
  • Autor: Isaac Asimov
  • Colecţie: Serie de autor Isaac Asimov
  • Domenii: Science-fiction

E foarte ușor să treci mai departe. Foarte ușor să te prefaci că nu vezi ce se întâmplă. Și cu cât nu vrei să vezi, cu atât mai greu îți vine să vezi,

fiindcă atunci trebuie să recunoști că ai ignorat totul, de la început până la sfârșit. 

La început, Breq era o navă care controla o mulțime de corpuri. Apoi a devenit soldat. Iar acum se află ea însăși la comanda unei nave, însă nu pentru că și-ar fi dorit-o, ci fiindcă Stăpâna imperiului i-a ordonat să plece în misiune la Stația Athoek. În mijlocul unei societăți aparent civilizate și liniștite, dar în esență viciată și favorabilă doar celor puternici, Breq descoperă că, pentru a-și îndeplini misiunea, trebuie să înfrâneze rebeliuni și să găsească adevărata trădătoare.

Ești atât de civilizată. Atât de politicoasă. Atât de curajoasă ca să vii aici singură, știind că niciuna dintre noi nu va îndrăzni să te atingă. E atât de ușor să fii astfel când toată puterea e de partea ta.

 

„În Trădare ancilară, lupta lui Breq pentru dreptate într-o lume care pare să-i favorizeze pe cei puternici rămâne la fel de antrenantă ca în primul volum. Cititorii care abia acum o descoperă pe Ann Leckie vor fi fascinați, iar cei familiarizați deja cu universul ei ancilar vor descoperi că încrederea nu le-a fost înșelată.” Publishers Weekly

„Imprevizibilă, captivantă și extraordinară. Ann Leckie e o adevărată maestră.” John Scalzi

„O dovadă că Răzbunare ancilară n-a fost doar o coincidență. O carte care ar trebui să ajungă în mâinile oricărui cititor serios de science-fiction.“ RT Book Reviews

„Ar trebui s-o considerăm pe Leckie urmașa lui C. J. Cherryh și a lui Iain M. Banks.“ Elizabeth Bear

„Acest roman reușește s-o facă pe Breq protagonista de care cititorii se vor îndrăgosti, iar pe Leckie, scriitoarea talentată a cărei operă merită s-o citiți.“ Publishers Weekly

„O operă literară minunată, impresionantă și puternică… Leckie îți lasă impresia că e extrem de ușor să scrii o carte bună.“ Kameron Hurley

„Science-fiction de cea mai bună calitate. Ann Leckie surprinde cititorul, îl ține în suspans și îl provoacă să vadă lumea din altă perspectivă.“ Staffer’s Book Review

Premiile Locus și British SF Association
  • Traducere din limba engleză de Petru Iamandi
  • Titlu original Ancillary Sword
  • hardcover, 368 p, 145 x 210 mm
  • ISBN 9786069000274
  • Autor: Ann Leckie
  • Colecţie: Science-fiction
  • Domenii: Science-fiction

Poveştile sunt ca nişte pânze de păianjen care se inter­sectează fir cu fir, iar tu urmăreşti fiecare poveste până în centru, pentru că în centru e sfârşitul. Fiecare personaj e un fir al pânzei.

Viața lui Fat Charlie nu va mai fi niciodată la fel. Odată cu decesul tatălui său, el descoperă atât că acesta fusese de fapt zeul Anansi, cât și că are un frate despre care nu știuse nimic niciodată, Spider – care este tot ceea ce Fat Charlie nu poate fi: atrăgător, isteț și amuzant. Într-o lume magică a zeilor-animale, Fat Charlie descoperă însă că are o putere ce-l poate ajuta să descurce ițele existenței sale tot mai încurcate.

Neagră ca noaptea, dulce ca păcatul.

„Talentul lui Gaiman ne arată cât de bine cochetează cu miturile și cu figurile mitologice. Băieții lui Anansi recurge la umor pentru a spune o poveste de familie în care se întâmplă să fie implicați zeii.“ sffworld.com

„Umorul britanic al lui Gaiman este fermecător, iar personajele sale sunt realiste în acțiunile lor, chiar și când fac lucruri neobișnuite. O carte genială, care te va face să râzi, probabil chiar și să plângi.“ starlightfading.net

„Recomandată oricui este interesat de povestiri imaginative, fantezii, fabule sau mituri. Neobișnuită și extrem de originală.“ bookbalcony.com

„Stilul exuberant al lui Gaiman îi va face pe admiratorii săi să citească pe nerăsuflate.“ The Sacramento Bee

„Băieții lui Anansi reușește să fie, simultan, înfricoșătoare și foarte amuzantă.“ Newsweek

„O lume bizară, parțial absurdă, ocazional umană și mereu distractivă.“ Pittsburgh Tribune

„Inteligentă, amuzantă, emoționantă, caustică, fantastică. O carte recomandată tuturor celor interesați de religiile și de mitologiile africane, grație fuziunii dintre mister și elementele fantastice.“ thoroughlymodernreviewer.com

„Băieții lui Anansi este sumbră, plină de umor, meditativă și uneori tulburătoare.“ bookishardour.com

PREMIILE BRITISH FANTASY, LOCUS ȘI MYTHOPOEIC FANTASY
  • Traducere din limba engleză de Liviu Radu
  • Titlu original Anansi Boys
  • hardcover, 392 p, 140×210 mm
  • ISBN 9786069000236
  • Autor: Neil Gaiman
  • Colecţie: Serie de autor Neil Gaiman
  • Domenii: Fantasy

Moscova era ca o femeie care murise deja, însă copiii din pântecul ei mumificat erau încă în viață. 

La douăzeci de ani după ce al Treilea Război Mondial a șters omenirea de pe fața pământului, lumea e un cimitir uriaș din care se hrănește rugina. Încercând să se ferească de radiațiile bombelor atomice, supraviețuitorii ai rasei umane se târăsc prin tunelurile metroului din Moscova. Artiom însă refuză să creadă că lumea e cu adevărat pustie. Și dacă, totuși, nu sunt singuri?

Cum altcumva poate fi guvernat omul nostru? Trebuie să i se distragă atenția tot timpul. Dirijat, ca să zic așa. Are nevoie să i se impună o idee oarecare. Are nevoie de dușmani inventați pentru el, în permanență!

 

„Metroul moscovit a fost dintotdeauna un loc legendar, care l‑a inspirat pe Dmitri Gluhovski să creeze o epopee fantastică!“ Serghei Lukianenko

„Un spațiu închis al autoclaustrării, care trăiește cu frica unui război total și închide ermetic toate ușile, izolându‑se de Occident.“ Serghei Medvedev, jurnalist Forbes

„Gluhovski are multe de spus despre natura umană și cu toate că trilogia lui este mai degrabă sumbră și nihilistă, există un sâmbure de umanitate ce strălucește până la sfârșit, chiar dacă stins.“ http://www.emagill.com

„Gluhovski face din metroul rusesc o lume extrem de spectaculoasă!“ Moscow Times

„Dmitri Gluhovski transformă metroul moscovit în ultimul refugiu al umanității. Trilogia lui a atins la coarda sensibilă tânăra generație și din afara spațiului rus.“ Deutsche PresseAgentur

„Un final excelent. Mi‑ar plăcea să citesc și Metro 2036 (dacă Dmitri va decide vreodată s‑o scrie).“ alexandrabemm.com

„Ultima carte din trilogie nu dezamăgește. Artiom continuă să caute, deși mulți îi stau împotrivă, un drum către suprafață și un loc în care să trăiască din nou la lumină.“ the‑pink‑moose.com

„Un tărâm fantasmagoric minunat și original. Un roman excelent!“ Spiegel

Volumul 3 din seria de succes Metro
  • Traducere din limba engleză de Silviu Genescu
  • Titlu original: Метро 2035
  • hardcover, 608 p, 140×210 mm
  • ISBN 9786069000380
  • Autor: Dmitri A. Gluhovski
  • Colecţie: Science-fiction
  • Domenii: Science-fiction

Lecturi 147: Ed. George R.R. Martin – Wild Cards 1

19174438 

Ed. George R.R. Martin – Wild Cards 1 (Wild Cards 1, 1986) 664p., TPB, 13×20, Nemira, 2017, Colecția Nautilus Fantasy, trad. Laura Bocăncios & Silviu Genescu, red. Mihaela Stan, 60 lei, ISBN 978-606-43-0082-9

Nota Goodreads: 3.72 (9223 note)

Descrierea editurii: „Cum ar fi lumea dacă supereroii ar exista cu adevarat? Autorii antologiei ne propun o istorie alternativă înspăimântătoare: in 1946, deasupra New Yorkului este eliberat un virus care poate rescrie ADN-ul uman, o armă biologică trimisă de pe altă planetă. Virusul afectează fiecare individ în alt fel și are simptome complet imprevizibile. Pe 90% dintre cei afectați îi ucide, iar celorlalți le provoacă mutații. 1% rămân aproape umani, dar capătă puteri supranaturale: așii dezvoltă puteri utile, doiarii, puteri minore, mai degrabă comice, iar jokerii sunt mutilați și sfârșesc în ghetouri. George R.R. Martin și Melinda Snodgrass compun în seria WILD CARDS un mozaic din aventurile mai multor personaje scrise de autori diferiți, toate din aceeași lume ficțională și în aceeași poveste-cadru.” Continuă lectura

Trilogia Turbion, de Robert Charles Wilson, apare în noul format Nautilus

Editura Nemira publică în 2018, în noul format Nautilus, trilogia Turbion – care se află în continuare în topurile criticilor și cititorilor de science fiction din toată lumea – o serie care duce la extrem speculațiile științifice, o combinație electrizantă între spectacolul cosmic al stingerii stelelor și spectacolul oamenilor în pragul apocalipsei.

Turbion, primul volum al trilogiei, urmează să apară la finalul lunii ianuarie. Următoarele romane, Axa și Vortex, apar în februarie și în martie.

turbion

Turbion a câștigat Premiul Hugo pentru cel mai bun roman science fiction în 2006, a fost nominalizat la premiile Locus și John W. Campbell Memorial, a câștigat Grand Prix de l’Imaginaire în 2008. Continuă lectura

Ce citește Liviu 115: N.K. Jemisin – Luna Ucigașă

11774272 

N.K. Jemisin – Vise Întunecate I: Luna Ucigașă (Dreamblood I: The Killing Moon, 2012) 400p., TPB, 13×20, Nemira, 2015, Colecția Nautilus Fantasy, trad. Silviu Genescu, red. Mihaela Stan, 21.85 lei, ISBN 978-606-758-178-2

Nominalizări: Nebula 2013, World Fantasy Awards 2013, Locus Fantasy Novel 2013, Goodreads Choice Award Nominee for Best Fantasy 2012

Nota Goodreads: 3.86 (7232 note)

Descrierea editurii: „Orasul ardea sub lumina Lunii Visatoare. In stravechea cetate Gujaareh, pacea este legea suprema. Strajerii care mentin linistea statutului, colectorii, se misca nevazuti pe acoperisurile cetatii, invaluiti de umbrele strazilor prafuite ale orasului. Preoti ai Zeitei Viselor, datoria lor este sa culeaga magia mintilor adormite si sa o foloseasca mai departe pentru vindecare, alinare… si pentru uciderea celor crezuti corupti. Dar atunci cand o conspiratie ia nastere chiar in marele templu din Gujaareh, Ehiru, cel mai faimos dintre colectorii orasului, trebuie sa isi reconsidere intreaga viata si misiune. Cineva, sau ceva, ucide visatorii in numele Zeitei, pandindu-si prada pe aleile orasului dar si in taramul viselor. Ehiru ajunge sa o protejeze chiar pe femeia a carei viata trebuia sa o ia – altfel intregul oras va fi devorat de razoi si de puterea magiei interzise.” Continuă lectura

Urzeala Tronurilor, de George R.R. Martin – ediție nouă în formatul colecției Nautilus

Urzeala tronurilor

Fascinanta saga fantasy Cântec de gheață și foc, de George R.R. Martin apare într-o ediție revizuită în noul format al colecției Nautilus la editura Nemira. 

Capodopera modernă a genului fantasy, romanele din saga cuprind magie, mister, intrigă, iubire și aventură, într-o lume deosebită de tot ceea ce s-a scris până înainte. Ecranizate de HBO într-un serial ajuns la cel de-al șaselea sezon, romanele lui R.R. Martin s-au vândut în milioane de exemplare în întreaga lume, devenind un adevărat fenomen mondial. Continuă lectura