Semnal editorial 144 + Fragment în avanpremieră: Madeline Miller – Circe

Titlu: Circe

Autor: Madeline Miller

Traducere din limba engleză de Ioana Filat 

ISBN: 9786069000359

Colecție: Fantasy

Domeniu: Fantasy

Goodreads Choice Award 2018 pentru roman fantasy

Pe vremuri credeam că zeii sunt opusul morții, însă acum îmi dau seama că sunt mai morți decât orice altceva, căci sunt neschimbători și totul li se scurge până la urmă printre degete.

Lumea este condusă de zei și titani. O lume pină de rivalități și intrigi în care Circe nu-și poate găsi locul. Mai întâi, îndură umilința și disprețul propriei familii, fiindcă ea, fiica lui Helios, zeul Soarelui și cel mai puternic dintre titani, nu-i nici la fel de puternică precum tatăl său și nici fermecătoare ca mama ei nimfă. Dar Circe se dovedește a fi un copil neobișnuit, care deține puterea vrăjitoriei, ceea ce constituie de acum o amenințare pentru zei…

Vrăjitoarele nu-s chiar așa delicate.

„O repovestire îndrăzneață și subversivă, de natură intimă, a vieții legendarei zeițe Circe.“ The New York Times

„Circe produce emoție atât prin calitatea scriiturii, cât și prin actualitate.“ The Sunday Times

„Un roman feminist convingător și captivant, o istorisire fascinantă.“ The Daily Telegraph

„Recomand cartea oricui și tuturor. E absolut surprinzătoare.“ booksandfelines.com

„Circe rămâne o lectură încântătoare de la început până la sfârșit, indiferent că ești pasionat de mitologia greacă sau că dorești, pur și simplu, să citești o poveste bine scrisă.“ bookreporter.com

„Madeline Miller creează în Circe o atmosferă fermecătoare, nu numai prin maniera în care încorporează în narațiunea ei elemente din Odiseea și din alte versiuni ale unor mituri, ci și prin zugrăvirea lumilor în care sălășluiesc oamenii și zeii.“ clairehuston.co.uk

„Am închis cartea cu sentimentul profund că Madeline Miller  este asemenea lui Circe și Penelopei, precum străvechii țesători de pânză, dar și de cuvinte și de lumi. Apoi, privind în jurul meu, după ce am petrecut o vreme în compania celor două femei, țesătura care alcătuiește societatea de astăzi pare să poarte amprenta mâinilor lor.“ angie-ville.com

FRAGMENT

Rar se întâmpla o asemenea grozăvie, să fie pedepsit un zeu, așa că sălile vuiau de zvonuri. Prometeu nu putea fi ucis, însă existau destule cazne la fel de rele ca moartea. Ce vor fi oare: pumnale, săbii, mădulare smulse? Ţepușe încinse sau o roată de foc? Naiadele leșinau una în poala alteia. Zeii-râuri făceau pe țanțoșii, deși erau vizibil tulburați. Nici nu vă închipuiți cât de tare se tem zeii de durere. Nimic nu le e mai străin și nimic nu le trezește atâta jind să vadă totul cu ochii lor. Continuă lectura

Ce Citește Liviu 42: Nicola Griffith – Amonit

18171006 15929459 16114459 

Nicola Griffith – Amonit (Ammonite, 1992, 2002) 464p., TPB, 13×20, Hecate, București, 2015, Colecția SF&F Nr. 2, Trad. Ioana Filat, Red. Ana-Maria Datcu, 59 RON, ISBN 978-606-94047-6-8

Premii: James Tiptree Jr. Memorial 1994, Lambda 1993, Italia 2008

Nominalizări: Arthur C. Clarke 1994, BSFA 1994, Locus 1994 (Debut)

Anul 2015 a marcat apariția pe piața românească de carte SF & F a două edituri tinere, dar cu ambiții mari: FinalChapter.Ro, despre a cărei primă apariție, Nori De Furtună, de Jim Butcher, am scris zilele trecute, și Hecate, probabil editura cu cea mai interesantă idee apărută vreodată la noi. M-am grăbit să-i trag de limbă de cum am văzut că vor scoate Amonit, de Nicola Griffith, și Pilda Semănătorului, de Octavia E. Butler (despre care cititorii au aflat pentru prima dată cu ocazia interviului cu Diana Bogdan de pe acest blog), și am aflat numai lucruri interesante, printre altele fiind concepția cu care a plecat la drum editura Hecate: ”În termeni oficiali, Hecate este o structură de economie socială de inserție. Dacă încercăm să nuanțăm termenii, însă, trebuie să vă spunem că ideea editurii Hecate ne-a venit din dorința de a acoperi o lipsă dedicată nișelor marginalizate și minoritizate. Mai precis, ne-am dat seama că o întreagă serie de cărți, fie ele cu profil academic sau beletristic, nu se regăsește pe piața din România din cauza subiectelor mai puțin vandabile și mai degrabă delicate. În rarele cazuri în care apar, potențialul lor radical de a oferi volum vocilor acestor experiențe minoritare este îngropat sub valoarea lor „universală” (câștigătoare de premii, ecranizări etc). Prin urmare, ne-am dorit să creăm un spațiu în care persoane, grupuri și comunități minoritare să se exprime. Astfel a apărut Hecate, prin care servim ca o modalitate de cunoaștere și ajutăm la deschiderea unor noi posibilități de întâlnire între lumi diferite”. Continuă lectura