Posts Tagged ‘Horia Cocoș’

756967 Nova

Samuel R. Delany – Nova (Nova, 1968) 312p., HC, 14.5×21, Paladin, 2017, Colecția Science-Fiction, trad. Horia Cocoș, red. Beatrice Feleagă, Tatiana Bucur , 34.4 lei, ISBN 978-606-8673-50-9

Nominalizări: Hugo 1969

Nota Goodreads: 3.83 (5289 note)

Descrierea editurii: „Anul 3172. Illyrionul este cea mai importantă substanţă din galaxie, iar dificultatea obţinerii sale are implicaţii majore pentru omenire. Un echipaj neobișnuit este gata să zboare în miezul unei nove și să extragă șapte tone din preţiosul element. Dar misiunea e mai degrabă sinucigașă când pericolele sunt iminente și pândesc la fiecare pas.” (mai mult…)

Anunțuri

Prin amabilitatea editurii Paladin, un fragment în avanpremieră din romanul Nova, de Samuel R. Delany, tradus de Horia Cocoș, în curs de apariție în colecția SF Masters.

„— După aceea, din întuneric a apărut o lumină! S-a întins spre noi, a pus stăpânire pe ochii noştri în timp ce stăteam în camerele de proiectare şi nu voiam să rămânem orbi. Era ca şi cum întregul univers fusese sfâşiat, iar ziua dădea năvală. Nu doream să decuplez impulsurile senzoriale. Nu doream să mă uit în altă parte. Toate culorile pe care ţi le puteai imagina erau acolo, pătând întunericul universului. Şi, în cele din urmă, am simţit undele de şoc: pereţii vibrau! Câmpurile de inductanţă magnetică oscilau deasupra navei noastre. Ne-au zguduit atât de rău, încât aproape ne-am dezmembrat bucată cu bucată. Dar deja era prea târziu. Eram orb. Bărbatul se aşeză înapoi în scaun. — Sunt orb, băiete. Dar orbirea mea este ciudată: te pot vedea. Sunt surd, dar dacă îmi vorbeşti pot înţelege cea mai mare parte a cuvintelor pe care mi le spui. Pentru mulţi oameni orbirea înseamnă întuneric. Eu în schimb am un foc ce-mi arde ochii.” (mai mult…)