Posts Tagged ‘Cristina Jinga’

6950498 

Cressida Cowell – Cum să-ți dresezi dragonul II: Cum să fii pirat (How to train your dragon II: How to be a pirate, 2004) 232p., TPB, 13×20, Nemi, 2017, trad. Cristina Jinga, red. Simona Noapteș, 24.9 lei, ISBN 978-606-758-900-9

Nota Goodreads: 4.07 (10046 note)

Descrierea editurii: „Povestea lui SUGHIT STRASNICUL STAVRID AL III-LEA continua. Va putea sa gaseasca Sughit comoara lui Barba-Aspra cel Oribil inainte ca Alvin Tradatorul sa puna miseleste mana pe ea? Si daca Sughit deschide un cufar pe care scrie NU DESCHIDETI, va mai trai ca sa spuna povestea?” (mai mult…)

Anunțuri

13600168 Coperta Nascuta din FUM si OS.cdr

Laini Taylor – Născută din fum și os (Daughter of smoke & bone I: Daughter of smoke & bone, 2011) 400p., TPB, 13.7×20.3, Epica, 2016, Colecția EpicWave, trad. Cristina Jinga, 28.69 lei, ISBN 978-606-8754-12-3

Nominalizări: Andre Norton Award Nominee for Young Adult Science-Fiction and Fantasy 2012, Locus Awards Nominee for Young Adult Book 2012, The Inky Awards Shortlist for Silver Inky 2012, Goodreads Choice Award Nominee for Favorite Book of 2011 and Best Young Adult Fantasy & Science Fiction 2011

Nota Goodreads: 4.04 (216940 note)

Descrierea editurii: „Pe întreg pământul, urme negre de mâini, imprimate cu foc, apar pe mai multe porți. Sunt ale unor creaturi străine, înaripate, care s-au strecurat în această lume printr-o despicătură din cer. Într-o dugheană veche și întunecată, proviziile de dinți omenești ale unui diavol au scăzut periculos. Iar pe străduțele întortocheate, întunecate și misterioase ale Pragăi, o tânără elevă de la Liceul de Artă e pe cale să fie prinsă într-un crâncen război coborât din altă lume. Ea este Karou. Își umple caietele de schițe cu portrete de monștri, care poate că sunt sau nu sunt adevărați. Obișnuiește să dispară în mod misterios pentru a îndeplini unele „comisioane”; vorbește multe limbi – nu toate omenești, iar părul ei, de un albastru aprins, chiar așa îi crește. Oare cine este ea? Întrebarea aceasta nu-i dă pace, dar este pe cale să afle răspunsul. Când unul dintre străini – frumosul Akiva, chinuit de amintiri întunecate – dă cu ochii de ea, pe o alee din Marrakech (Maroc), rezultatul este sânge și explozie de lumină astrală, secrete dezvăluite și o dragoste cum numai în stele poate fi scrisă, ale cărei rădăcini sunt adânc împlântate într-un trecut nemilos și dureros. Va ajunge oare Karou să regrete c-a aflat adevărul despre ea însăși?” (mai mult…)

18948513 

Cressida Cowell – Cum să-ți dresezi dragonul (How to train your dragon I: How to train your dragon, 2003) 232p., TPB, 13×20, Nemi, 2016, Trad. Cristina Jinga, Red. Laura Câlțea, 20 lei, ISBN 978-606-758-776-0

Nota Goodreads: 3.85 (25143 note)

Probabil că iar o să-mi sară lumea-n cap, dar n-am ce face. Recunosc, n-am văzut nici Cum să-ți dresezi dragonul I, nici II, nici seria animată inspirată de poveștile Cressidei Cowell. Probabil că la un moment dat va trebui să merg la un fel de întruniri de genul AA, numai că pentru cei care n-au văzut încă Game of Thrones, filmele cu Batman (o parte, unele le-am văzut), Breaking Bad sau Prison Break. Ori Orange is the New Black, sau cele patru seriale Marvel scoase de Netflix. Sunt bolnav, dar mă tratez, să știți. Le am pe toate, le va veni rândul și lor. Nu știam, sau poate am uitat, dar primul volum din această serie a mai apărut o dată la noi, scos de Corint și tradus de aceeași Cristina Jinga (o traducătoare excelentă, ascultați-mă pe mine). De fapt au apărut trei, nu doar unul, am aflat ulterior, după ce-am scormonit internetul. Ori au trecut cam neobservate, ori începe să mă lase memoria, ori nu știu ce să mai zic, cert este că încă de când am văzut cartea inclusă în planurile pe termen scurt ale editurii Nemi, mi-am zis că trebuie să o citesc. Da, recunosc, citesc cărți pentru copii. Și pentru adolescenți. Și pentru tineri, bătrâni, citesc cărți care mi se par bune. Iar literatura pentru copii a dat atâtea capodopere, încât e păcat s-o neglijăm după ce-am trecut de anii copilăriei. Cine strâmbă din nas, spunând că nu mai citește cărți pentru copii, ce, am dat în mintea lor, nu știe ce pierde. Dar când ajungi tu însuți să-ți copilașul în brațe, să-l vezi cum crește, cum începe să umble și să vorbească și-ți dai seama că ai uitat poveștile pe care le citeai în copilărie și că n-ai mai fi acum în stare să i le povestești și lui doar din memorie, ei, atunci soluția este să începi iar să citești cărți pentru copii. Acesta e punctul meu de vedere și gata. Dacă mă înșel, și este posibil, că nu există doar punctul meu de vedere pe lumea asta, atunci nu mai am nimic de zis. Ba da, mai am ceva: Cum să-ți dresezi dragonul este o carte atât de amuzantă, încât este imposibil să nu-ți smulgă măcar un zâmbet-două în timp ce-o citești. Pe cuvânt! (mai mult…)