Semnal editorial 101: Noutăți sau în curs de apariție la Editura Nemira/Armada/Nemi (III)

Cine ne controlează somnul ne controlează și visele. Iar de aici mai e un singur pas să ne controleze întreaga viață.

Cea mai așteptată carte din 2019 pentru The Verge | Book Riot | Kirkus | BookBub

Ianuarie este o lume muribundă. O parte a planetei este cufundată într-un întuneric înghețat, în vreme ce, pe partea cealaltă, totul e pârjolit de o lumină orbitoare. Umanitatea atârnă de un fir de ață, împrăștiată în două orașe arhaice, construite pe o fâșie de apus nesfârșit. Dar viața în orașe este la fel de periculoasă ca în deșerturile din afară.

Într-o lume în care până și timpul este controlat de conducători, iar nivelul de lumină e reglat artificial, sufletele pierdute sunt trimise printre umbre, în sălbăticie.

O astfel de paria, sacrificată în noapte, dar salvată de timp și de legătura cu o bestie misterioasă, se va ridica din sălbăticie ca să preia întreaga putere, înainte ca planeta să fie zdrobită de greutatea rasei umane.

Data apariției 11 nov. 2019
Titlu original The City in the Middle of the Night
Colecția Armada
ISBN 978-606-43-0607-4
Cod bară 9786064306074
Autor Charlie Jane Anders
Traducător Antuza Genescu
Format Paperback
Dimensiuni 130 x 200 mm
Nr. pagini 416
Număr volume 1
Editura Armada

PREMIUL LOCUS 2019

FINALIST NEBULA ȘI HUGO

În topul celor mai bune cărți ale anului pentru:

The New York Times • NPR • Time • Vulture • Library Journal • The New York Public Library

Miryem provine dintr-o familie de cămătari, dar incapacitatea tatălui ei de a recupera datoriile îi aduce familia în pragul sărăciei. Așa că Miryem trebuie să preia inițiativa și devine imună la încercările sătenilor de a o îmbuna. Când bunicul ei îi împrumută o pungă cu bănuți de argint, Miryem se întoarce cu ea plină de aur.

Dar reputația că poate transforma argintul în aur îi aduce mai multe necazuri decât bucurii, mai ales când destinul ei se leagă de cel al creaturilor de gheață care bântuie pădurile și al căror rege vrea s-o exploateze din motive ce-i rămân lui Miryem necunoscute.

Data apariției 23 oct. 2019
Titlu original Spinning silver
Colecția Armada
ISBN 978-606-43-0584-8
Cod bară 9786064305848
Autor Naomi Novik
Traducător Dan Nicolae Popescu
Format Paperback
Dimensiuni 130 x 200 mm
Nr. pagini 488
Număr volume 1
Editura Armada

Continuarea romanului-cult Shining

Ecranizat de WARNER BROS. PICTURES

Bântuit de stafiile din Hotelul Overlook, unde a petrecut un an de coșmar în copilărie, Dan Torrance se chinuie de decenii întregi să scape de moștenirea tatălui său: o viață dominată de disperare, alcoolism și violență. Stabilit în New Hampshire, el se angajează la un cămin de bătrâni, unde „strălucirea“ îl ajută să-i îndrume pe rezidenți cât mai lin spre ultimul drum.

Dar, când o întâlnește pe Abra Stone, a cărei „strălucire“ e cea mai puternică dintre toate, demonii lui Dan revin la viață ca să îl ajute să se lupte pentru sufletul și supraviețuirea fetei.

Urmează o confruntare dramatică între forțele răului și ale binelui, cu tensiunile caracteristice lumilor create de maestrul Stephen King.

Data apariției 22 oct. 2019
Titlu original Doctor Sleep
Colecția Armada
ISBN 978-606-43-0609-8
Cod bară 9786064306098
Autor Stephen King
Traducător Ruxandra Toma
Format Paperback
Dimensiuni 130 x 200 mm
Nr. pagini 336
Număr volume 1
Editura Armada

ECRANIZAT DE PARAMOUNT PICTURES ÎN 2019

FINALIST LOCUS

FINALIST WORLD FANTASY

Un roman clasic al maestrului Stephen King, care pune în scenă premonițiile, spaimele și concepțiile noastre legate de moarte, cu accent pe tot ce este mai înfricoșător și mai tulburător.

Când doctorul Louis Creed se mută cu familia și motanul Winston Churchill în idilicul orășel Ludlow din Maine, totul pare prea frumos să fie adevărat. Dar un mare pericol stă la pândă. Camioanele trec prin fața locuinței familiei Creed cu o viteză nefirească. Așa se face că cimitirul din pădure, în care generații întregi de copii și-au înmormântat animalele de companie, este plin.

Louis primește avertismente reale, dar și din adâncurile propriilor coșmaruri, că nu trebuie sub nicio formă să se aventureze dincolo de cimitir, unde se întinde un alt tărâm plin de promisiuni seducătoare și tentații imposibile. Un loc ce ascunde un adevăr mai terifiant și mai hidos decât moartea însăși.

Data apariției 18 oct. 2019
Titlu original Pet Sematary
Colecția Armada
ISBN 978-606-43-0625-8
Cod bară 9786064306258
Autor Stephen King
Traducător Ruxandra Toma
Format Paperback
Dimensiuni 130 x 200 mm
Nr. pagini 496
Număr volume 1
Editura Armada

Lumea finanțelor nu a fost niciodată mai periculoasă, iar viețile private ale celor mai puternici oameni din sistemul bancar, niciodată mai fascinante!

Într-o dimineață de noiembrie, un avion privat, aflat în drum spre Geneva, dispare de pe radar, iar rămășițele lui sunt găsite undeva în Alpi. La bord se afla Matthew Werner, bancher la Swiss United. Văduva lui, tânăra Annabel, rămâne cu un laptop codat și cu o listă de clienți dubioși, dar, mai ales, cu multe întrebări fără răspuns și cu convingerea că moartea soțului ei nu a fost un accident.

Marina Tourneau, jurnalistă de scandal, s-a logodit cu Grant Ellis, moștenitorul unei familii extrem de bogate, așa că nu vrea să mai scrie despre viețile luxoase ale elitei New Yorkului, ci să facă parte din ea. Dar, înainte, vrea să mai cerceteze o singură pistă: a descoperit la Swiss United informații care îi privesc pe unii dintre cei mai importanți oameni din lumea financiară.

Știrea aceasta ar putea să-i aducă lui Annabel răspunsurile mult așteptate, dar Marina nu e hotărâtă să o publice.

Data apariției 21 oct. 2019
Titlu original The banker’s wife
Colecția Armada
ISBN 978-606-43-0582-4
Cod bară 9786064305824
Autor Cristina Alger
Traducător Tiberiu Enache
Format Paperback
Dimensiuni 130 x 200 mm
Nr. pagini 312
Număr volume 1
Editura Armada

„Un thriller puternic, demn de epoca #MeToo.“
OprahMag.com

„Ca un cuțit de bucătărie. De două ori mai ascuțit. O citesc cu groază. O citesc cu plăcere. O citesc iar și iar.“
A.J. Finn

Sloane, Ardie, Grace și Rosalita lucrează de ani buni la Truviv Inc. Când directorul companiei moare subit, Ames, șeful lor direct, îi preia locul. Dar el este un personaj complicat, dintotdeauna înconjurat de șoapte, șoapte mereu ignorate de cei cu putere de decizie.

Dar lumea s-a schimbat și cele patru femei au decis că e de ajuns. Sloane și colegele ei pun în mișcare un mecanism catastrofic ce va afecta fiecare etaj și departament de la sediul Truviv. Iar viețile lor – de femei, colege, mame, soții, prietene – se vor schimba dramatic pentru totdeauna.

Data apariției 15 oct. 2019
Titlu original Whisper Network
Colecția Armada
ISBN 978-606-43-0611-1
Cod bară 9786064306111
Autor Chandler Baker
Traducător Maria Adam
Format Paperback
Dimensiuni 130 x 200 mm
Nr. pagini 400
Număr volume 1
Editura Armada

Într-o lume dominată de brutalul imperiu Vathek, Amani, o fată de optsprezece ani, este o visătoare. Ea visează la viața de dinainte de ocupație, la poeziile vechi pe care le adoră, la aventuri și călătorii dincolo de căminul ei izolat.

Dar Amani e răpită și dusă în mare secret la palatul regal, unde descoperă că arată aproape identic cu Prințesa Maram – atât de urâtă de propriul popor, încât are nevoie de o dublură pentru a apărea în public.

Obligată să joace un rol pe care-l disprețuiește, Amani se lasă vrăjită de frumusețea palatului și de logodnicul prințesei, Idris. Dar extravaganța vieții la curte ascunde violență și frică. Dacă Amani vrea să-și mai vadă vreodată familia, va trebui să-și joace rolul la perfecție, căci orice mișcare greșită îi poate aduce moartea.

Data apariției 9 oct. 2019
Titlu original Mirage
Colecția Young Adult
ISBN 978-606-43-0585-5
Cod bară 9786064305855
Autor Somaiya Daud
Traducător Ioana Vlad
Format Paperback
Dimensiuni 130 x 200 mm
Nr. pagini 336
Număr volume 1
Editura Nemira

Bestseller New York Times

Premiul Aurealis pentru cea mai bună ficţiune pentru copii

Premiul Waterstones 2018 pentru literatură tânără

Numită cea mai bună carte a anului de către revista TIME

Pășește cu îndrăzneală…

Morrigan Crow este blestemată și trebuie să moară când împlinește unsprezece ani. Dar, când ceasul arată miezul nopții, la ușa ei apare un bărbat deosebit, Jupiter North, care o ia cu el în orașul secret numit Nevermoor.

Acolo ea este invitată să se alăture Societății Wundrous, unde i se promit protecție, siguranță și, mai presus de toate, o familie –, asta dacă reușește să treacă de cele patru probe incredibil de dificile, folosindu-se de talentul său.

Pe care ea nu-l are…

Data apariției 30 sept. 2019
Titlu original Nevermoor. The trials of Morrigan Crow
Colecția Nemi
ISBN 978-606-43-0621-0
Cod bară 9786064306210
Autor Jessica Townsend
Traducător Cristina Jinga
Format Hardcover
Dimensiuni 130 x 200 mm
Nr. pagini 504
Număr volume 1
Editura Nemi

Un nou roman de la autoarea bestsellerului Borgia. Păcatele familiei

Ianuarie 1067. Charismaticul episcop Odo de Bayeux vrea o tapiserie enormă, care să glorifice cucerirea Angliei de către fratele său, ducele de Normandia. Așa că o angajează pe ea, a cărei îndemânare la brodat e legendară.

Ea plănuiește să îl omoare când are ocazia. El și fratele lui i-au asasinat regele și i-au dat lumea peste cap. Nu vrea altceva decât răzbunare.

Dar niciunul dintre ei nu a luat în calcul că se vor îndrăgosti nebunește. Așa că dușmanii devin iubiți, prietenii devin dușmani și nimic din viață, sau de pe tapiserie, nu e ceea ce pare.

Data apariției 18 oct. 2019
Titlu original Needle in the blood
Colecția Damen Tango
ISBN 978-606-43-0586-2
Cod bară 9786064305862
Autor Sarah Bower
Traducător Radu Sorop
Format Paperback
Dimensiuni 130 x 200 mm
Nr. pagini 640
Număr volume 1
Editura Nemira

Ororile pe care le vei întâlni în acest volum – fie că este vorba despre o fetiță superbă și malefică, care-și înfige un cuțit în corp, fie că asiști la un bal care se transformă într-o sinucidere colectivă ori la descoperirea unui cadavru pe malul unui lac – nu sunt gratuite și nici întâmplătoare. Ele construiesc un univers aparte, cumplit, născocit de un singur personaj, care capătă diverse identități de-a lungul cărții. Povestire cu povestire, Varșava te conduce prin cele mai întunecate cotloane ale minții umane.

„Cele opt povestiri care alcătuiesc volumul compun o atmosferă de coșmar lucid și poetic, ca într-un Lynch mai intelectualizat, dar cu tropisme afective basarabene. Sunt proze stranii, cum le-ar fi numit Alexandru George, sau povestiri crude și insolite, cu vorba lui Villiers de l’Isle Adam, obsedate toate de conjuncția dintre alienare și frumusețe. Stimmung-ul prozei Anei Donțu se coagulează dintr-o mulțime de stranietăți crude, iar vocea care povestește toate grozăviile e mereu liniștită, joasă sau, poate, extenuată. Tensiunea prozei ei, care te ține de la prima povestire până la ultima, rezultă din contrapunctul dintre intensitatea a ceea ce se întâmplă și neutralitatea felului în care e redat epicul. Doar natura de prozator adevărat o putea determina să susțină vocea aceasta blank și să o facă întru totul credibilă. Cu Varșava, Ana Donțu se reinventează ca prozatoare.“
Radu Vancu

„Ana Donțu e o poetă care scrie proză, dar e valabilă în ambele ipostaze. Ca poetă, tendința ei merge adesea spre epic, ca prozatoare, se îndreaptă adesea spre poematic, ceea ce face intuibilă predilecția ei pentru structuri hibride și o stilistică pe măsură. În aceasta constă noutatea și prospețimea ei. Și mai există ceva care o individualizează: un instinct psihologic aparte de a căuta nuanțele mereu neliniștitoare ale minții omenești.“
Ruxandra Cesereanu

„În debutul ei în proză, Ana Donțu vine cu o forță incredibilă. Schizoidia personajelor, viziunile lor asupra vieții și a morții, atmosfera sumbră, apăsătoare, întâmplările bizare, traumele care dezechilibrează complet o ființă umană, tonul egal, capacitatea de a imagina și de a sonda o lume nebună, pierdută în propriile ițe, granița fină dintre realitate și coșmar, infuzia poetică – toate acestea (și multe altele) fac din Varșava un volum inedit, irepetabil, de neuitat. Unul nemilos.
Pășește în universul Varșavei, te va cutremura.“
Eli Bădică,
coordonatoarea colecției n’autor

Data apariției 24 oct. 2019
Colecția n’autor
ISBN 978-606-43-0610-4
Cod bară 9786064306104
Autor Ana Donțu
Format Paperback
Dimensiuni 130 x 200 mm
Nr. pagini 144
Număr volume 1
Editura Nemira

Semnal editorial 99 + Fragment în avanpremieră: Rețeaua șoaptelor, de Chandler Baker – un thriller #MeToo în Armada

Fragment în avanpremieră

„Pentru toate femeile care au împărtășit povestea lor cu mine sau cu restul lumii și care au alimentat vocea colectivă din aceste pagini, precum și mișcarea #MeToo, să știți că vă auzim.

20 martie

Niciuna dintre noi nu avea timp. Pentru nimic, aparent. Dacă timpul ar fi fost o monedă, toate eram leftere. Uneori, vedeam o carte ce ajungea pe lista cu bestselleruri din New York Times cu un titlu promițător precum Eu știu cum face ea sau Copleșită. Timp de câteva săptămâni, o treceam de la una la alta, încercând să folosim sfatul ca pe un plan de dietă nou și la modă. Dar, pentru noi toate, erau – cum spun învățații? – erau blocaje instituționale.

În primul rând, lucram cu mai puțin timp decât bărbații din biroul nostru. Era o realitate. Treizeci de minute ca să-ți usuci părul dimineața. Zece minute să-l îndrepți și să-l ondulezi. Cincisprezece minute pentru machiaj. Trei minute pentru bijuterii. Șaisprezece minute ca să-ți alegi o ținută. Patruzeci și cinci de minute de exerciții cardio seara, urmate de cincisprezece minute, câteodată, de exerciții pentru abdomen. Dacă vă imaginați că inventăm toate astea, vă sugerăm să căutați rapid pozele de profil ale personalului de pe website-ul companiei ca să vedeți ce vrem să spunem.

Existau și economii de scară. Timpul era o resursă finită, așadar cine trebuia să obțină cea mai mare parte din el? Cele dintre noi care erau mame aveau cel mai bun argument: gândiți-vă la copii! Dar restul? Stăteam în birouri, ascultând ceasul biologic  ticăind și măsurând fiecare rendez-vous ratat, fiecare întâlnire întâmplătoare ratată, fiecare șansă ratată de a întâlni pe cineva cu care să vrei cu adevărat să devii mamă. Și pe urmă – manevra cu momeala. Dacă deveneam soții și mame, valoarea timpului nostrum creștea pe măsură ce cantitatea scădea.

Nu existau cheltuieli fixe deductibile. Poate decideam să renunțăm la felicitarea de Crăciun cu fotografii cu copiii îmbrăcați în costume ecosez și să nu avem copii deloc. Dar mult prea des părea să fie o alegere pentru carieră, și numai pentru carieră. O decizie tacită de a lăsa la ușă timpul liber, te rog și mulțumesc. Cineva ar trebui să țină un curs de master despre complexitatea timpului nostru. Ne întrebăm dacă, cine știe, o fi disponibilă Shonda Rhimes1?

Sloane se uita de prea multă vreme la ecranul calculatorului. Afară, soarele apusese. Conturul orașului Dallas – cu sfera strălucitoare și podurile suspendate sclipitoare – lăsa loc treptat panoului electronic țipător, întins de la ciment la cer, al Hotelului Omni din oraș. S-a frecat la ochi, nevrând să se mai gândească dacă lăsa dare negre la colțuri. Când abia ieșise din facultatea de drept și lucre la firmă, ar fi știut exact de câtă vreme cerceta formularul 8-K pentru îndosariere. Firmele de avocatură îi obligau pe avocați să-și măsoare timpul în fragmente de șase minute. Dar asta se terminase deja de un deceniu și două firme. Acum Sloane încă se trezea ținând în tăcere un registru continuu al timpului ei:

1 oră mâncând supă pho

2 ore, mesaje cu Derek și Abigail

1 oră citind website-uri de scandal

4,5 ore revizuind mostrele de comunicate de presă și mostrele de tabele cu date pentru îndosarierile SEC

Telefonul i-a vibrat pe suportul de calculator. Era Derek. L-a ridicat la a doua vibrație.

– Trăiește!

Sloane adora felul în care suna vocea soțului ei. Îl vedea cu ochii minții, sprijinit de insula din mijlocul bucătăriei, cu părul arămiu puțin cam lung pe la urechi, cu un tricou cu Nirvana subțiat de tot – același pe care îl purta în ziua în care se cunoscuseră și pe care încă îi plăcea să-l fure o dată pe săptămână și să-l poarte la culcare – întins pe umerii lui.

Avea patru apeluri ratate.

– Îmi pare rău, îmi pare rău! Sunt cea mai rea! Te-ai gândit să-ți iei o soție nouă?

Cu ani în urmă, Derek stabilise o regulă prin care Sloane să nu mai aibă voie să-și ceară scuze pentru că-și făcea meseria. Dar ea credea că era regula ei și putea să o încalce.

– Nu-ți face griji! a spus el cu un aer degajat.

Nu că meseria lui nu era stresantă. Derek era profesor la gimnaziu și băieții preadolescenți erau un coșmar. Dar era un altfel de stres și oricum nu se aflau în nicio competiție în privința stresului.

– Am sunat doar să văd ce faci. Ah, am trimis formularele lui Abigail pentru maratonul de săptămâna viitoare și am predat cecul pentru recitalul ei de pian, ca să poți să tai de pe lista ta două lucruri.

– Știi cât îmi place să tai, a spus ea, aruncând o privire pe un rând din dosar pe care încercase să-l citească de trei ori.

Uitase cu desăvârșire de formulare.

– Mulțumesc.

A urmat o tăcere scurtă, destul cât să-și amintească amândoi că se certaseră cu o seară în urmă. Cu cât trecea mai mult timp de când erau căsătoriți, cu atât era mai ușor să pună „pauză“ unei certe intense și să o reia altă dată – de preferat, într-un moment care nu trecea de ora de culcare a lui Sloane. Dar acum venise din nou. Ca o mică vânătaie comună de care abia își mai amintea cum o căpătase.

– Ce face? a întrebat Sloane în același timp în care Derek a spus:

– Pare în regulă. Am stat cu ochii pe ea de când a ajuns acasă.

Cearta fusese din cauza lui Abigail. În ultima vreme, era mereu despre Abigail. Aproape îl auzea în gând pe Derek cum îi spunea Nu a fost o ceartă, ci o discuție în contradictoriu. Bine, dar lui Sloane îi plăceau hiperbolele și, când venea vorba despre fiica ei, se simțea îndreptățită să le folosească. A început în urmă cu două luni. Abigail devenise posacă. Nu se mai juca cu păpușile. Sloane o rugase inofensiv să le strângă și Abigail țipase că – iar Sloane parafraza aici – că poate toată lumea ar fi mai fericită dacă Abigail era moartă.

Derek credea că Sloane exagera. El preda engleză la clasa a șaptea, ceea ce, dacă îl întrebai, însemna că deținea monopolul pe expertiza dezvoltării din prima etapă a copilăriei. Însă Sloane deținea monopolul în privința lui Abigail. A dus-o la un psiholog care a asigurat-o că etapa de „moarte și a muri“ era o parte perfect normală a dezvoltării în copilărie. „Ți-am spus, Sloane. E perfect normal“, repetase Derek în drum spre casă ca și cum avea și el un doctorat în psihologie.

Însă câteva zile mai târziu Sloane a zărit mesajele apărând pe ecranul telefonului lui Abigail: Otreapă! Târfă! Curvă! Fiecare era ca un glonț în piept. Nimeni nu i-a spus asta înainte să devină mamă. Că brusc imunitatea ta construită cu răbdare față de toate aceste lucruri, cum sunt jignirile și concursurile de popularitate, avea să-și ia tălpășița în clipa în care cineva îți transforma copilul într-o țintă.

Scuturase telefonul în fața lui Derek și țipase:

– E normal așa ceva? Asta e perfeeeeeeeect normal, Derek?

Bineînțeles, nu fusese corect față de Derek, tatăl care știa numele tuturor colegilor de clasă ai lui Abigail și care aducea gogoși pentru profesorii de la sala comună de clasă. Când a citit acele mesaje, a reacționat atât de înfiorător de mult ca un tată, încât aproape a excitat-o. Sloane a vrut să dea școala în judecată pentru ce se întâmplase. Măsură corectivă. Protecție adecvată. Consecințe legale, dacă nu voiau să o ia în serios. Însă școala era și angajatorul lui Derek, ceea ce însemna că el voia ca ea „să fie drăguță“. Folosise exact acele cuvinte.

Prezentaseră un front unit la întâlnire, iar Sloane l-a lăsat pe Derek să preia conducerea, așa cum îi ceruse. Insistase, chiar. Nu a făcut-o să se simtă prea grozav.

La telefon, l-a auzit cum își scărpina bărbia aspră. Sloane a tastat în timpul pauzei, pentru că nu-și permitea să n-o facă.

– Sloane, îmi pare rău, eu…

Auzind bătaia ușoară în ușă, s-a întors cu tot cu scaun. Ardie se sprijinea de cadrul ușii, cu sacoul albastru și pantalonii mai șifonați decât de obicei.

– Derek, îmi cer scuze, dar trebuie să închid!

L-a auzit oftând și a simțit un val de vinovăție.

– Te iubesc!

– Nu munci prea mult! a spus el înainte să închidă.

Sloane știa că el chiar o spunea în mod altruist, într-un fel de te-rog-să-nu-ai-o-cădere-nervoasă, așa cum îi confisca deseori laptopul după ora unsprezece, pentru că citise că lumina albastră era dăunătoare pentru somn.

Sloane a pus telefonul în cealaltă parte a tastaturii.

– Stai de mult acolo?

Ardie s-a invitat înăuntru și a pus mâinile pe spătarul scaunului pentru oaspeți.

– Destul cât să văd că e cazul să mergi acasă.

I-a întins lui Sloane un dosar cu burduf, maroniu.

– Astea sunt recursurile la impozit pentru spațiul de fabrică din Waco. Îmi pare rău, încă o chestie pe care să o cercetezi, știu. Dar, dacă te face să te simți mai bine, eu nici n-am început să revizuiesc modelele de impozit pentru achiziția cutiilor de cumpărături pe bază de abonament.

Sloane a lăsat dosarul pe birou. Buf! Se tot gândea să discute cu Ardie de vreo două săptămâni deja, de când îi era clar că micul secret pe care îl păstra pentru prietena ei – nu era nimic – devenea din ce în ce mai mult o problemă persistentă. Însă, ei bine, azi chiar nu era ziua potrivită ca să deschidă acea cutie a Pandorei. Bineînțeles, semăna vag cu o scuză, dar nu era. Mai degrabă era o strategie.

– Am auzit că cei de la vânzări și-au luat liber toată ziua ca să jelească moartea lui Bankole, îți vine să crezi? a spus Sloane în schimb.

Ardie a făcut ochii mari, într-un gest teatral.

– Ascultă, Sloane, nu trebuie să o iei așa ușor! Sentimentele acelea de la douăzeci și ceva de ani sunt valide.

Și-a împreunat palmele ca la meditație.

– Nu poți să te aștepți să lucreze și să simtă lucruri în același timp. Să conduci cu empatie, OK?

Unul dintre cele mai grozave lucruri la Ardie era că putea fi puțin răutăcioasă exact atunci când Sloane avea nevoie să fie așa. Doctrina pe care Sloane o respecta cel mai mult era că femeile nu puteau fi prietene adevărate dacă nu erau dispuse să discute orice mizerie. Era un fel de frăție de cruce, dar care nu implica nicio crestare a pielii cu cuțitul.

– Eu, știi, îmi cer scuze foarte sincer!

Sloane și-a pus mâna pe inimă și a arătat cea mai bună căutătură încruntată și bosumflată sau, cel puțin, spera că asta făcea. Abia începuse să facă tratament cu Botox – trecuse foarte puțin de patruzeci de ani, la urma urmei – și nu era foarte sigură de felul în care arăta fața ei în orice moment.

– Dacă ar fi deștepți, ar încerca să-și dea seama cine o să fie următorul director.

– Dacă ar fi deștepți, și-ar bate capul cu prețul opțiunilor lor pentru acțiuni.

– Crezi că o să aducă pe cineva din afară? a întrebat Sloane.

– Nu știu mai multe decât tine, dar știi ce cred? Să aducă pe cineva din afară ar dura mult prea mult. În orice caz, a oftat ea, creșa lui Michael taxează un dolar pentru fiecare minut de întârziere peste program, ceea ce înseamnă că deja datorez…

S-a uitat la ceas.

– Un catralion de dolari.

– Credeam că te plătim ca să fii bună la mate!

– Da, așa e. E o cifră corectă, te asigur…

S-au oprit brusc. În cadrul ușii, Katherine era cu puloverul așezat pe braț. S-a uitat la cele două.

– Sloane, dacă nu te deranjează, m-am gândit să închei pentru seara asta.

A făcut un gest reținut, dându-și o șuviță de păr după ureche. Ciudat, și-a zis Sloane, pentru că părul lui Katherine era mult prea scurt să fie dat deoparte. Era ca și cum duceai mâna după un membru pe care nu-l mai aveai.

În ciuda indignării ei prefăcute, Sloane aproape că uitase de Katherine. Nu știuse ce să facă în privința ei în prima zi. Katherine era frumușică în felul acela care însemna că Sloane trebuia să-și amintească să o placă. Pe măsură ce înainta în vârstă, cu atât se trezea că voia să-i displacă femeile tinere și drăguțe. Era un impuls îngrozitor, însă unul pe care Sloane îl stăpânea cu îndârjire.

Sloane i-a arătat un zâmbet epuizat.

– O, da, te rog, mergi acasă, întoarce-te mâine și amintește-mi cum sunt casele! Sunt drăguțe? Au paturi? Perne? Acolo își țin oamenii pij…

S-a oprit. Văzuse ceva, o umbră lungă pe hol. S-a ridicat în picioarele desculțe și s-a apropiat tiptil ca să se uite pe după Katherine.

– Pândește cineva în spatele tău? a întrebat ea.

Ames a băgat capul și și-a dres glasul.

– Nu, nu, doar eu.

I-a făcut semn lui Ardie cu mâna și a dat din cap spre Sloane.

– I-am promis lui Katherine că o scot la un pahar, să-i urez bun venit în firmă, să o întreb câte ceva despre experiența ei, chestii din astea.

Promis. Cuvântul răsuna în creierul lui Sloane. Suna atât de părintesc venind din partea lui Ames. Sloane știa că ar fi trebuit să spună ceva. Mintea i se mișca atât de greoi. Se întâmplaseră atât de multe azi. Desmond murise azi. De fapt, cu mai puțin de douăsprezece ore în urmă. Corpul său probabil abia se răcise și acum Ames scotea femeia asta nouă – Katherine – la un pahar. Nu putea fi în regulă, nu-i așa? Însă stăteau și se uitau la ea, așteptând, și da, îl auzise bine pe Ames. Era sigură de asta. Ames o scotea pe Katherine la un pahar. În seara asta.

Amintirea a ieșit nechemată la suprafață. Un avertisment tacit pe care Sloane îl primise de la mentorul ei, Elizabeth Moretti, la Jaxon Brockwell în ziua în care anunțase că avea o slujbă la Truviv. În cei doi ani petrecuți la Jaxon, Elizabeth o luase deoparte exact de două ori cu expresia aceea pe față, cea care o evalua, cu subtextul care spunea: „Sunt mai mare decât tine, mai înțeleaptă și am văzut niște lucruri“. În ziua aceea, s-a uitat la Sloane și a spus: Ai grijă la Ames Garrett! și asta a fost tot.”

Romanul Rețeaua șoaptelor, de Chandler Baker, apare în imprintul Armada powered by Nemira și este povestea unor angajate dintr-o firmă de avocatură din Texas care se revoltă împotriva hărțuirii sexuale la care au fost supuse ani întregi de șefii lor bărbați. 

Chandler Baker a scris un soi de Big Little Lies plasat în Texas, un expozeu despre maternitate, abuz în mediul corporatist și pretenia dintre femei în epoca #MeToo. Romanul surprinde foarte bine ce înseamnă să fii o femeie modernă în lumea învechită a patriarhatului.

Sloane, Ardie, Grace și Rosalita lucrează de ani buni la Truviv Inc. Când directorul companiei moare subit, Ames, șeful lor direct, îi preia locul. Dar el este un personaj complicat, dintotdeauna înconjurat de șoapte, șoapte mereu ignorate de cei cu putere de decizie. Dar lumea s-a schimbat și cele patru femei au decis că e de ajuns. Sloane și colegele ei pun în mișcare un mecanism catastrofic ce va afecta fiecare etaj și departament de la sediul Truviv. Iar viețile lor – de femei, colege, mame, soții, prietene – se vor schimba dramatic pentru totdeauna.

„Sper ca cititorii să simtă o doză sănătoasă de indignare. Sper să fiu încă o voce în conversația care le încurajează pe femei să vorbească despre egalitate peste tot, dar rămânând atentă la motivele celor care aleg să nu o facă.” Chandler Baker

„Un thriller puternic, demn de epoca #MeToo.“
OprahMag.com

„Ca un cuțit de bucătărie. De două ori mai ascuțit. O citesc cu groază. O citesc cu plăcere. O citesc iar și iar.“
A.J. Finn

Chandler Baker locuiește, împreună cu soțul și copilul ei, în Austin, Texas, unde lucrează ca avocat. A urmat Universitatea Pennsylvania din Philadelphia, apoi a lucrat în Dallas pentru o companie sportivă. În prezent ascultă audiobookuri pe repede înainte, aleargă prin librării și urmărește documentare despre crime. Înainte de Rețeaua șoaptelor a scris cinci romane young adult: AliveTeen FrankensteinTeen HydeTeen Phantom și This is not the End.

Data apariției 15 oct. 2019
Titlu original Whisper Network
Colecția Armada
ISBN 978-606-43-0611-1
Cod bară 9786064306111
Autor Chandler Baker
Traducător Maria Adam
Format Paperback
Dimensiuni 130 x 200 mm
Nr. pagini 400
Număr volume 1
Editura Armada