Nominalizări: Los Angeles Times Book Prize Nominee for Mystery/Thriller 2018, Edgar Award Nominee for Best Paperback Original 2019, Prix du deuxième roman Nominee 2017, Europese Literatuurprijs Nominee 2018, Prix des prix littéraires Nominee 2016, Prix de l’Algue d’Or Nominee 2017, Prix Renaudot Nominee 2016, Prix Femina Nominee 2016, Prix de Flore Nominee 2016 și Prix Interallié Nominee 2016.
Descrierea editurii:„Când Myriam, mama a doi copii mici, se hotărăște, în ciuda reticenței soțului ei, să-și reia activitatea profesională, cuplul începe să caute o bonă. După o serie de interviuri, o angajează pe Louise, care cucerește rapid afecțiunea copiilor și ajunge să ocupe un loc central în căminul familiei. Treptat însă, cercul dependenței reciproce se închide, ducând la producerea unei tragedii. Dincolo de descrierea minuțioasă a tânărului cuplu și a personajului fascinant și misterios al bonei, se întrevede tabloul epocii în care trăim, cu concepțiile sale despre dragoste și educație, raportul dintre dominație și bani, prejudecățile de clasă ori culturale. Stilul direct și tranșant folosit de Leïla Slimani, presărat cu frânturi de poezie, învăluie povestea încă de la primele pagini într-o atmosferă captivantă.”
Roman distins cu Premiul Goncourt și nominalizat la Prix Renaudot, Prix Femina, Prix de Flore și Prix Interallié.
Când Myriam, mama a doi copii mici, se hotărăște, în ciuda reticenței soțului ei, să-și reia activitatea profesională, cuplul începe să caute o bonă. După o serie de interviuri, o angajează pe Louise, care cucerește rapid afecțiunea copiilor și ajunge să ocupe un loc central în căminul familiei. Treptat însă, cercul dependenței reciproce se închide, ducând la producerea unei tragedii. Dincolo de descrierea minuțioasă a tânărului cuplu și a personajului fascinant și misterios al bonei, se întrevede tabloul epocii în care trăim, cu concepțiile sale despre dragoste și educație, raportul dintre dominație și bani, prejudecățile de clasă ori culturale. Stilul direct și tranșant folosit de Leïla Slimani, presărat cu frânturi de poezie, învăluie povestea încă de la primele pagini într-o atmosferă captivantă. . „Cântec lin te prinde în paginile lui cu o forță uimitoare, ce vine atât din măiestria cu care autoarea stăpânește povestea, cât și din stilul precis, rece, incisiv.” Le Monde
„Scriitura rafinată, riguroasă și tăioasă a Leïlei Slimani descrie, într-o atmosferă apăsătoare, sufocantă și paralizantă, o relație de dependență în care manipularea și nebunia se amestecă implacabil.” La Croix
„Aruncat într-un vârtej nebunesc, cititorul nu poate opri această cădere vertiginoasă și fascinantă. Tragedia despre care vorbește Leïla Slimani e cât se poate de convingătoare. Autoarea reușește să creeze în detaliu un portret al închisorilor noastre intime și sociale.” Livres Hebdo
Leïla Slimani (n. 1981) este o romancieră și jurnalistă franceză de origine marocană. S-a născut la Rabat și la 17 ani a plecat la Paris, unde s-a specializat în științe politice și studiul mass-media la Sciences Po. După absolvire, a vrut să urmeze o carieră în actorie, dar a început să lucreze ca jurnalistă pentru revista Jeune Afrique. În 2014 a publicat primul său roman, În grădina căpcăunului, urmat de thrillerul psihologic Cântec lin, care a devenit rapid un bestseller cu peste 80 000 de exemplare tipărite în primele trei luni de la apariție. În 2016, romanul Cântec lin a fost distins cu Premiul Goncourt și a fost nominalizat la Prix Renaudot, Prix Femina, Prix de Flore și Prix Interallié.
Traducere din franceză și note de Nadine Vlădescu Titlul original: Chanson douce Format: 130 x 200 mm Anul apariției: 2020
„În Iubire amară, vocea Elenei Ferrante are o forță nemaiîntâlnită.” The New York Times
În urma morții premature și misterioase a mamei sale, Delia pornește într-o călătorie inițiatică pe străzile întortocheate și sufocante din Napoli, orașul natal, cu dorința de a afla adevărul despre familia ei. Câteva telefoane stranii o conduc către descoperiri tulburătoare și neașteptate despre ultimele zile din viața mamei. Romanul Elenei Ferrante este o poveste tulburătoare despre mame și fiice și despre mănunchiul complicat de minciuni, emoții și amintiri care le leagă. Iubire amară a fost ecranizat în 1995, în regia lui Mario Martone, cu Anna Bonaiuto în rolul Deliei, iar pelicula a intrat în competiție la Festivalul de Film de la Cannes din același an.
Încă de la apariția romanului Prietena mea genială, care deschide Tetralogia Napolitană, faima Elenei Ferrante a crescut enorm, transformându-se în așa-numită „Febră Ferrante”. Este considerată una dintre prozatoarele contemporane cele mai puternice, o stilistă desăvârșită, cu o intuiție artistică ieșită din comun, care a câștigat admirația mai multor scriitori celebri – Jhumpa Lahiri, Elizabeth Strout, Claire Messud – și a unor critici importanți: James Wood, John Freeman, Eugenia Williamson etc. Dar, fără îndoială, primirea cea mai călduroasă a avut-o din partea cititorilor, care au descoperit o autoare ce le vorbește într-un stil plin de frumusețe și de forță despre sentimentul de apartenență, despre relațiile umane, dragoste, familie și prietenie. La Editura Pandora M au apărut toate volumele Tetralogiei Napolitane: Prietena mea genială, Povestea noului nume, Cei care pleacă și cei ce rămân și Povestea fetiței pierdute, romanele Fiica ascunsă, Iubire amară, Zilele abandonului și Viața mincinoasă a adulților, volumul de interviuri, eseuri și confesiuni Frantumaglia, precum și cartea pentru copii Noaptea pe plajă. Povestea fetiței pierdute a fost nominalizată la Man Booker Prize (2016) și a primit Medalia de Aur pentru ficțiune în cadrul Independent Publisher Book Awards (2016). Tetralogia Napolitană este ecranizată de HBO sub forma unui miniserial.
„Un adevărat tur de forță. Iubire amară face o analiză necruțătoare a psihicului feminin și confirmă reputația Elenei Ferrante de a fi una dintre cele mai bune scriitoare italiene contemporane.” The Seattle Times
„Într-o poveste alertă și plină de suspans, Delia examinează relația cu mama ei, scoțând la iveală amintiri și secrete îngropate adânc în copilărie și împăcându-se cu un trecut impregnat de gelozie și violență… Iubire amară este un roman autentic și zguduitor.” Library Journal
Titlul original: L’amore molesto Limba originală: italiană Traducere de: Cerasela Barbone Format: 130 x 200 mm, paperback cu clape Anul apariţiei: 2020