Scriitoarea Diana Geacăr citește din îndrăgitul roman „Ce văd dragonii”

Scriitoarea Diana Geacăr citește din îndrăgitul roman „Ce văd dragonii”, apărut în colecția „Junior” a Editurii Polirom, minunat ilustrat de Radu Răileanu, vîrsta recomandată 9+.

Cartea poate fi achiziţionată de pe site-ul editurii: https://www.polirom.ro/web/polirom/ca…

Ce văd dragonii a obținut mențiunea specială a juriului la Concursul de manuscrise Polirom Junior, ediția 2018.

Mențiunea specială a juriului la Concursul de manuscrise Polirom Junior, ediția 2018

„Romanul Dianei Geacăr, Ce văd dragonii, ne-a captivat pe amîndouă încă de la primele pagini, ne povesteam una celeilalte aproape în fiecare zi despre ţinutul în care lumea poveștilor atît de îndrăgite de noi și cea a jocurilor pe calculator se contopesc în aventuri fantastice. Ne-a plăcut pentru povestea actuală care își va purta cititorii juniori într-o aventură cu troli, dragoni, porci-spinoși, pești vorbitori și patru statui cărora li se mai spune și Spaime. Romanul Dianei Geacăr și-a găsit locul în colecţia Junior, o colecţie dedicată copiilor și adolescenţilor care cred în puterea imaginaţiei și cărora le place să citească poveștile cu creionul în mînă.” (Oana Doboși-Potcoavă & Raluca Selejan, Librăria „La două bufniţe”).

Diana Geacăr este scriitor și traducător. A publicat volumele de poezie „bună, eu sînt diana și sînt colega ta de cameră” (2005, Premiul Național de Poezie Mihai Eminescu – OPUS PRIMUM), „Frumusețea bărbatului căsătorit” (2009, Premiul Marin Mincu), „Dar noi sîntem oameni obișnuiți” (2017) și volumul de proză scurtă „Cine locuiește la subsol” (2018). O parte dintre poemele ei au fost traduse în engleză, franceză și italiană. A tradus din engleză și franceză cărți de literatură contemporană. Trăiește în Tîrgoviște.

Moni Stănilă citește din „Urfin și soldații săi de lemn” de A. Volkov

Scriitoare Moni Stănilă, autoarea romanului Războiul Solomonarilor (apărut în colecția „Junior” a Editurii Polirom), citește un fragment din volumul Urfin şi soldaţii săi de lemn de A. Volkov. Cartea poate fi achiziționată de pe siteul Editurii Polirom: https://www.polirom.ro/web/polirom/ca…

„Pe vastul continent al Americii de Nord se afla cîndva o ţară înconjurată de un pustiu cît vedeai cu ochii şi de un lanţ de munţi de-a dreptul de netrecut, purtînd numele de Împărăţia Fermecată. Şi se numea aşa ţara aceea fiindcă trăiau în ea zîne bune, babe cloanţe‑cotoroanţe, păsările şi fiarele vorbeau între ele, iară vara nu avea sfîrşit: sub razele fierbinţi ale unui soare care nu apunea niciodată creşteau în pomi roade cum nu se aflau nicăieri pe faţa pămîntului. Trebuie spus că partea de miazăzi‑apus a Împărăţiei Fermecate era populată de Mestecuşi – nişte omuleţi din cale‑afară de sfioşi şi de blînzi, cei mai înalţi bărbaţi ai lor abia ajungînd la înălţimea unui băieţel de opt ani de prin ţările unde oamenii nu cunosc minunile. Atotputernica stăpînitoare a Ţării Albastre a Mestecuşilor era Gingema, o vrăjitoare negrăit de rea, ce‑şi trăia veacul într‑o peşteră adîncă şi întunecoasă, de care Mestecuşii nu se apropiau nici să‑i fi picat cu ceară. Totuşi, spre marea lor mirare, se găsi printre ei un localnic ce nu se sfii a‑şi zidi casa în vecinătatea faimoasei peşteri. Numele lui era Urfin Juce… ”

Ediţie ilustrată color

Traducere de Mihail Calmâcu
Cu ilustraţii de Angelina Kankava

Moni Stănilă s-a născut în Tomeşti, judeţul Timiş, 1978. A studiat teologie ortodoxă la Timişoara şi Sibiu. Din 2010 trăieşte la Chişinău şi conduce împreună cu Alexandru Vakulovski cenaclul literar „Republica” al Bibliotecii Municipale. A publicat jurnalul de convertire Iconostas (Graphe, 2007), volumele de poezie Postoi parovoz. Confesiunile dogmatistei (Ninpress-Charmides, 2009), Sagarmatha (Tracus Arte, 2012), Colonia fabricii (Cartea Românească, 2015), O lume din evantaie, pe care să nu o împarţi cu nimeni (Charmides, 2017) şi romanul Al 4-lea (Tracus Arte, 2013). La Editura Polirom a mai publicat o carte pentru copii, Războiul solomonarilor (2018). O parte dintre poemele sale au fost traduse în germană, engleză, franceză, suedeză, rusă, azeră, catalană, turcă, maghiară ş.a.