Semnal editorial 88: Traduceri în pregătire pentru această toamnă la editura Herg Benet

Este posibil ca imaginea să conţină: 1 persoană, text

Iată care sunt cărțile în pregătire pentru această toamnă în colecțiile de traduceri ale Editurii Herg Benet:

„Trandafirii de mai” de Dot Hutchison, continuarea romanului „Grădina cu Fluturi” (Colecția Passport – traducere de Cristina Nemerovschi)
„La viteză maximă” de Joe Hill – povestiri (Colecția Speculativ – traducere de Alexandru Voicescu)
„Fetele din Idlewild” de Simone St. James (Colecția Passport – traducere de Laura Nureldin)
„Tu” (ediție de film) de Caroline Kepnes – reeditare după serialul Netflix (Colecția Passport – traducere de Anca Zaharia)
„Prietena” de Teresa Driscoll (Colecția Passport – traducere de Ioana Duda)
„Moartea Pământului” de J.H. Rosny Aîné – selecție de literatură speculativă (Colecția Vintage – traduceri de Ștefan Ghidoveanu și Ion Sorin Hobana)

 

Mai multe detalii, în curând.

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Google

Comentezi folosind contul tău Google. Dezautentificare /  Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare /  Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare /  Schimbă )

Conectare la %s

Acest site folosește Akismet pentru a reduce spamul. Află cum sunt procesate datele comentariilor tale.