Noutăți Editoriale 1 – Toamna 2015

Posted: Septembrie 22, 2015 by fansf in În curs de apariție, Noutate
Etichete:, , ,

Inspirat de excelenta serie de postări a Laurei Câlțea și de faptul că o carte foarte dragă mie a apărut de curând la o editură de la care pierdusem orice speranță că va mai publica SF vreodată, am decis să reiau seria de articole legate de noutățile editoriale SF, Fantasy, Horror, Policier și Thriller/Mystery, mai ales că toamna a început deja de aproape o lună (calendaristic, bineînțeles, nu și climatic).

Încep chiar cu surpriza, despre care am aflat tot din postarea mai sus pomenită, văzând-o pe Facebook:

   

Emily St. John Mandel – Simfonia Itinerantă (Station Eleven, 2014) 320p., MMP, Rao, București, 2015, Traducere Graal Soft, 29 RON, ISBN 9786066098953

Iată că printre biblii pierdute și tone de young fiction, minioni și alte bazaconii, Rao ne surprinde cu una din cele mai frunoase cărți de ficțiune speculativă apărută anul trecut. Am citit cartea la începutul anului și mi-a plăcut foarte mult – poetică, bine scrisă, post-apocaliptică, dar cu un dram de speranță în umanitate și în oameni. Va fi pe lista de achiziții de la Gaudeamus, categoric.

Jonathan Stroud – Lockwood și Asociații, Volumul 2: Craniul din Bibliotecă (Locwood & Co. II: The Whispering Skull, 2014) 464p., MMP, Rao, București, 2015, Traducere Graal Soft, 39 RON, ISBN 9786066099790

Este young fiction, dar este scrisă de Jonathan Stroud. Și deja Rao publică al doilea volum din serie în doar patru luni (primul volum, Conacul Bântuit, a fost tradus în aprilie), nu cum se întâmplă cu Robert Jordan, un volum la doi-trei ani (bine, volumele lui Jordan sunt și de vreo trei ori mai groase).

Paul Hoffman – Mâna Stângă a lui Dumnezeu, Volumul 2: Ultimele Patru Lucruri (The Left Hand of God II: The Last Four Things, 2011) 416p., HC, Rao, București, 2015, Traducător Rodica-Ludmila Merop, 40 RON, ISBN 9786066092661

I-am lăduat pe cei de la Rao că nu le-a luat decât 5 luni să publice două volume dintr-o serie, însă iată că volumul al doilea din seria Mâna Stângă a lui Dumnezeu apare la cinci ani după primul volum. Nu știu sigur dacă formatul volumului de față este Mass Market, Trade sau Hardcover, este prea mult pentru cei care administrează site-ul să facă această precizare.

Later Edit: de la Shauki am aflat că volumul lui Hoffman este hardcover cu supracopertă.

Stel Pavlou – Codul Atlantidei (Decipher, 2001) 688p., MMP, Rao, București, 2015, Traducere Lingua Connexion, 39 RON, ISBN 9786066098885

 Din descriere pare un thriller SF/ezoteric, de-asta l-am și pus alături de cele trei romane SF/Fantasy. A trebuit să-l caut un pic pe Goodreads, pentru că și precizarea unui titlu original pe site-ul editurii este ceva ce ține de domeniul fantasy. A, și am intuit eu că formatul ar fi MMP, din moment ce are aproape 700 de pagini și costă doar 40 de lei.

   

Igor Bergler – Biblia Pierdută (2015) 544p., HC, Rao, București, 2015, 55.55 RON, ISBN Neprecizat

Încă nu este precizată nicio serie din care face parte volumul de față (Robert Langdon, remember?), dar având în vedere succesul uriaș care i-a urmat campaniei agresive de promovare a acestei cărți prin toate mijloacele media și a numărului impresionant de precomenzi care i-a urmat, nu mă îndoiesc că vor urma și altele volume în serie. Îi urez succes autorului în continuare și un pic mai mult bun-simț atunci când postează pe paginile noastre personale de facebook, în numele nostru.

Tana French – Liniștea Umbrelor (Dublin Murder Squad IV: Broken Harbour, 2012) 726p., MMP, Rao, București, 2015, Traducere Graal Soft, 40 RON, ISBN 9786066098915

Bineînțeles că iar a trebuit să răscolesc prin rezumatele romanelor Tanei French pentru a afla despre ce volum este vorba. Ei bine, este vorba despre al patrulea volum al seriei Dublin Murder Squad, serie ce a început cu In the Woods (Pădurea, Rao, 2009), care până acum numără cinci volume și care i-a adus celebritatea autoarei irlandeze. Bun început, cu volumul 1, în 2009, dar continuarea se face în 2015, cu volumul patru, care nu e nici măcar cel mai recent. Pe site figurează cu 128 de pagini, dar nu e cazul, pentru că ediția electronică de la Penguin are 456 de pagini. Iar o carte în format mass market de 128 de pagini n-are cum să coste 40 de lei, chiar și la noi.

Later Edit: de la IB am aflat că pe Libris figurează cu 726 de pagini. Mulțumesc!

David Hewson – Casa Păpușilor (Pieter Vos I: The House of Dolls, 2014) 464p., MMP, Rao, București, 2015, ISBN  9786066099776, Traducere Graal Soft, 35 RON

De David Hewson știu că a mai apărut un roman, cred că la Humanitas, în excelenta și vizionara colecție Thriller & Mystery, Oameni de Paie Anotimpul Morților pe numele său. Romanul de față face parte dintr-o nouă serie, Pieter Voss, cu un fost detectiv olandez, serie al cărei al doilea volum, The Wrong Girl, tocmai ce a apărut în mai, la Macmillan.

Later Edit: informație de la IB, din nou.

Philip Vanderberg – Făuritorul de Oglinzi (Die Spiegelmacher, 1998) 592p., MMP, Rao, București, 2015, Traducător Cornel Stoenescu, 33 RON, ISBN 9786066099561

În sfârsit, o carte tradusă de o ființă umană (se pare, totuși, că Rao reușește să mai păcălească și traducători-ființe umane să mai traducă pentru ei, nefiind astfel nevoiți să apeleze doar la softuri de tradus; păcat totuși că din opt romane prezentate în această postare, doar două sunt traduse de traducători, iar cinci sunt traduse de programe de tradus; a opta e deja scrisă în limba română). Nu mă dau în vânt după astfel de romane, dar, dacă aș rămâne fără absolut nimic de citit, m-aș încumeta și m-aș lua și de Făuritorul de Oglinzi. De același autor german au mai apărut la Rao încă șase cărți, cam pe aceeași linie cu cel de față: conspirații mondiale, secrete ascunse în manuscrise străvechi, masoni, urmăriri, trădări, crime ritualice etc.

Și gata, mă opresc, mai continui și mâine, cu Nemira, Trei și ce-o mai fi pe-acolo. Am crezut că nu e chiar atât de mult de muncă, dar m-am înșelat, așa că împart postarea în mai multe părți. Ar mai fi fost o carte cu o copertă atrăgătoare, Narcopolis, de Jeet Thayil, dar nu pare că face parte din aria mea de interes.

Later Edit: de la Oana și de la Silviu am aflat că Graal Soft și Lingua Conexion sunt firme care au în componență traducători, dar care aleg (ei sau patronii, cine știe) să nu-și facă publice numele, ci să se ascundă în spatele unei denumiri dubioase. Asta e, practici ciudate la o editură cunoscută pentru astfel de practici. Oricum, rușine să-mi fie că nu m-am documentat înainte de-a emite astfel de păreri.

Posted by Liviu

Anunțuri
Comentarii
  1. Oana Ivanus spune:

    Am inteles ca Graal Soft este nu un soft, ci o firma care presteaza servicii de traducere. Cartile sunt traduse de oameni dar in carte apare doar numele firmei. Mi se pare oricum trist dar probabil ca prea putini traducatori vor sa mai lucreze cu Rao.
    Pregatesti si un articol cu noutatile de la Paladin? Ma inteb daca mai publica ceva, anul acesta s-au miscat foarte greu. La fel si Trei, pe partea de SF / Fantasy.

    Apreciază

    • Liviu Szoke spune:

      Da, va fi și Paladin, dar ca și în postarea de față, mă ocup doar de ce e public deja, ce s-a pus deja pe site la noutăți sau în curs de apariție, nu de ce va apărea în viitorul mai mult sau mai puțin apropiat. Nici Michael Haulică nu cred că ne poate lămuri cu privire la viitoarele apariții de la Paladin, iar de la Trei vom vedea, deocamdată pun doar ce s-a făcut deja public.
      Mersi de infromația cu privire la Graal Soft, care are un nume cel puțin ciudat pentru o firmă cu traducători anonimi.

      Apreciază

  2. Assassin spune:

    Da, şi eu am crezut iniţial că e un program de soft, răsfoind una din cărţile de la Rao într-o librărie. Apoi am căutat pe net şi am descoperit ca e o firmă ce are în componenţă traducători.

    Aşa că m-am liniştit – acel viitor nu e chiar atât de aproape.

    Apreciază

  3. IB spune:

    Referitor la David Hewson, romanul aparut la Humanitas este „Anotimpul mortilor”, care deschide seria Nic Costa – un politist din Roma, indragostit de picturile lui Caravaggio. Mie mi-a placut cartea si am tot sperat in continuarea seriei (in limba romana). Nu-mi dau seama de ce nu a avut succes la noi, poate pentru ca inca de pe coperta se face o paralela cu „Codul lui Da Vinci” iar lumea era saturata la vremea respectiva de povesti cu conspiratii legate de Biserica Catolica. Sper ca David Hewson sa aiba succes mai mare la Rao si, poate, vor continua cei de acolo (si) seria Nic Costa.
    „Oamenii de paie” e scrisa de Michael Marshall si e primul volum dintr-o (alta) serie lasata balta de Humanitas. Care n-au reusit sa-l vanda bine nici pe Lee Child, in timp ce TREI scoate cate 2 titluri pe an…
    P.S. Subscriu in totalitate la cele spus de tine in legatura cu seria Dublin Murder Squad. Referiror la nr. de pagini, „Linistea umbrelor” are, pe libris.ro, 726 de pagini (mai aproape de adevar).

    Apreciază

  4. jeje spune:

    referitor sa traducerile de la RAO si la faptul ca nu era vorba de vreun soft, ptoblema fusese lamurita mai demult pe Cititor SF http://www.cititorsf.ro/2013/04/25/a-aparut-patrick-rothfuss-numele-vantului-la-rao/

    Apreciază

  5. […] noutăţile acestei toamne prin lentila FanSF: 1 şi […]

    Apreciază

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s